Vorbește nouăsprezece limbi, una dintre cele patru limbi materne este maghiara

Actualizat: 21/08/2015 23:11 ->

limbi

În câteva ore, Vladimír Skultéty a explodat în lume. În jumătate de zi, peste trei sute de mii de oameni de pe toate continentele au urmărit pe YouTube un videoclip care împărtășea filmări în care vorbea nouăsprezece limbi la rând. În al treilea rând în limba maghiară, aproape fără cusur.

De când a fost lansat videoclipul, Skultéty a fost, de asemenea, copleșit de realitate de jurnaliști și echipaje TV. După ce l-am prins pe Facebook și apoi pe Skype, tânărul de treizeci și doi de ani din Košice a început să-și ceară scuze: Alții vorbesc, de asemenea, atât de multe limbi sau puțin mai puține.

Cu toate acestea, este fericit că poate vorbi din nou maghiară. „Când vorbesc în această limbă, o căldură specială curge din mine, poate pentru că copilăria mea apare. Părinții mei slovaci m-au înscris la o grădiniță maghiară. Kosice a fost întotdeauna un oraș multilingv, așa că cuvintele germane mi-au rămas pe stradă. În calitate de elev de școală primară, am petrecut un an în Statele Unite cu bunicii mei, ulterior vacanțele, unde am învățat și engleza. Când aveam doisprezece ani, vorbeam destul de bine cehă, poloneză și germană - își amintește.

LISTA CITITORILOR

A absolvit Universitatea Matthias din Banská Bystrica cu o diplomă în relații politice și economice internaționale, unde a studiat și rusă, spaniolă și italiană. Pentru un semestru, a mers la Universitatea din Bologna, unde unul dintre colegii săi italieni l-a încurajat să învețe limbi exotice. Chinezii l-au scandat. A călătorit în Taiwan, unde a urmat un curs de limbă timp de un an, cheltuind încă patru în diferite locuri de muncă.

„Am făcut față și cu mandarină și cantoneză, în timp ce mă perfecționam și în chineză. Una dintre condițiile importante pentru învățarea eficientă a limbilor este să petreceți cât mai curând posibil și cât mai mult timp posibil în țara în care auziți în mod constant limba pe care trebuie să o învățați, în care trebuie să vorbiți, spune el. Farsi, pe de altă parte, a învățat acasă, precum și japoneză, franceză, sârbă, română, portugheză și olandeză. A filmat săptămâni întregi, citind cărți cu dicționare în mâini. Și în fiecare zi, ore întregi, asculta știrile și emisiunile de la radio pentru a absorbi și intonația limbii respective. Alteori, ca interpret simultan de familie, el a tradus ceea ce a auzit în principal în engleză sau slovacă, uneori și în maghiară.

Îl întreb, ce procent de talent și câtă diligență este nevoie pentru a învăța o limbă? - Ei bine, nu spun asta. Cred că ambele sunt importante, dar ideea cred că este să ai suficientă motivație. Dacă vă place mâncarea chinezească, nu este o bază suficientă pentru o învățare îndelungată, notează el. Îi menționez, de asemenea, că sunt cei care spun că o iubită străină sau o iubire care vorbește limba de învățat poate ajuta foarte mult. Râde: "Există ceva în el!" Am avut o experiență atât de plăcută în Taipei până acum! - încetează.

Recunoaște puțin rușinat că nu cunoaște cu greu literatura maghiară, a citit despre István Szabó doar printre regizorii noștri de film, l-a văzut doar pe Mephisto. Lomb A auzit multe despre Kató. Până acum, numai varza secuiască a fost degustată printre celebrele preparate maghiare. - Tot ce pot să spun este că ungurii sunt oameni foarte politicoși. Această convingere a fost confirmată și de cuvintele frumoase pe care le-am primit cu o garmada de acolo după rolul meu video. ”.

În prezent, Skultéty lucrează ca interpret profesionist de engleză și chineză, susținând prelegeri la conferințe care prezintă personalitățile multilingve ale lumii. A susținut ultima o conferință la Berlin și va fi la Brno în octombrie. În caz contrar, el triatlonează, menținându-și fitnessul cu bicicleta, înotul și alergarea. Uneori, el face și cutii, unde scopul nu este lupta, ci și întărirea rezistenței și a determinării.

„Nu sunt mulțumit de asta”, răspunde el în timp ce întreb despre ambițiile sale de învățare a limbilor străine. „Îmi perfecționez cunoștințele lingvistice timp de trei sau patru ore pe zi și, ca douăzeci, vreau să învăț coreeana. În timpul vizitei în Hong Kong, mi-au plăcut hiturile lor, mai ales acolo am întâlnit mulți sud-coreeni simpatici. Nu mă gândesc încă la întemeierea unei familii, o persoană neliniștită care călătorește mult nu este potrivită pentru un soț. Poate mai târziu. Până atunci, la fel ca Kató Lomb, aș dori să introduc propriile mele metode, mai ales generația tânără, într-o carte, pentru a le atrage atenția asupra importanței de a vorbi cât mai multe limbi, deoarece astfel putem să prospere cu ușurință în lumea noastră în continuă expansiune și în schimbare rapidă. Apropo, aș vrea să mă stabilesc definitiv la New York, cu atât mai mult la Nisa, acest oraș este o adevărată cutie de bijuterii, iar la o universitate străină aș preda limba chineză, mai ales punctuația. Cercetez aceste lucruri de ani de zile, chiar mă impresionează.

- Și orașul natal? I-am pus ultima întrebare. Suspine: - Košice nu este un oraș mare, nu este un oraș mic, a crescut până la inima mea, doar în altă parte există mult mai multă efervescență spirituală și agitație. Dacă m-aș muta în altă parte, aș veni întotdeauna acasă de Crăciun, recunoaște el.