KV BLOG

Cardinalul Raymond Leo Burke din Statele Unite a reacționat pe propriul său site web la standul Papei Francisc pentru legalizarea coabitării homosexuale. Declarația cardinalului este prezentată integral mai jos.

cardinalului

Astfel de afirmații sunt foarte uimitoare, confuze și înșelătoare în rândul credincioșilor catolici, deoarece sunt contrare învățăturii Scripturii și Sfintei Tradiții și Oficiului de Învățătură prin care Biserica păstrează, protejează și interpretează legământul din Scriptură și Sfânta Tradiție. Acestea duc la uimire și amăgire în rândul tuturor oamenilor de bunăvoință care doresc sincer să știe ce predă Biserica Catolică. În plus, păstorii de suflete sunt plasați sub datoria conștiinței pentru a face ajustările adecvate și necesare.

Mai presus de toate, contextul și ocazia în care au fost făcute aceste declarații le face libere de orice autoritate din biroul de predare. Le interpretăm corect ca simpla opinie privată a persoanei care face declarația. Aceste afirmații nu leagă în niciun fel conștiința credincioșilor, care trebuie să se conformeze cu smerenia religioasă la ceea ce este predat în materie de Scriptură și Sfântă Tradiție și de biroul obișnuit de predare al Bisericii. În acest sens, ar trebui să menționăm în special:

1. „Tradiția, bazându-se pe Scriptură - care descrie relațiile homosexuale ca amăgiri grave - a mărturisit întotdeauna că‘ actele homosexuale sunt în mod inerent dezordonate ’” (Catehismul Bisericii Catolice, 2357; Congregația pentru Sfânta Credință, Persona humana, „Declarație privind anumite probleme legat de etica sexuală ", nr. VIII [1]), deoarece sunt contrare legii naturale, exclud transmiterea vieții și nu derivă din adevărata complementaritate emoțională și sexuală. Prin urmare, nu pot fi aprobate.

2. Tendințele specifice și adesea adânc înrădăcinate ale bărbaților și femeilor homosexuale, care sunt un test pentru ei, deși nu sunt păcatele în sine, sunt totuși obiectiv dezordonate. (Catehismul Bisericii Catolice, 2358; Congregația pentru Doctrina Credinței, Problema homosexualității, „Scrisoare către Episcopii Bisericii Catolice privind îngrijirea pastorală a homosexualilor”, nr. 3. [2]) Ar trebui să fie primiți cu respect, compasiune și tandrețe, iar discriminarea nedreaptă ar trebui evitată. Credința catolică îi învață pe credincioși să urască păcatul, dar să iubească pe păcătoși.

Este profund îngrijorător pastoral și urgent că opinia privată prezentată de presă ca fiind de mare importanță și atribuită Papei Francisc nu corespunde învățăturii constante a Bisericii, așa cum este exprimată în Scriptură și în Sfânta Tradiție și așa cum este păstrată, protejată și interpretată . Există, de asemenea, tristețe și îngrijorare cu privire la neliniștea, confuzia și eroarea pe care aceste cuvinte le provoacă în rândul credincioșilor catolici, precum și scandalul pe care l-au provocat, care, în ansamblu, dau impresia complet falsă că Biserica Catolică și-a schimbat direcția, adică schimbarea predării cu privire la astfel de probleme fundamentale și critice.

Cardinalul Raymond Leo Burke

Roma, 22 octombrie 2020.

Referințe:

[1] „. suapte intrinseca natura esse inordinatos. ' Congregația sacră pentru Doctrina Fidei, Declaratio, Persona Personana, „De quibusdam quaestionibus ad sexualem ethicam spectantibus”, 29 decembrie 1975, Acta Apostolicae Sedis 68 (1976) 85, n. 8. Versiunea în limba engleză, p. 5, VIII.

[2] Cf. Congregatio pro Doctrina Fidei, Epistula, Homosexualitatis problemă, „Ad universos catholicae Ecclesiae episcopos de pastorali personarum homosexualium cura,” 1 octombrie 1986, Acta Apostolicae Sedis 79 (1987) 544, n. 3. Versiunea în limba engleză, pp. 1-2, nr. 3.

[3] Congregatio pro Doctrina Fidei, Nota, Diverse quaestioni concernenti l’omosessualità, „The Continuous Sexual Quorum of the Legal and Consumers of Continuation”, 3 iunie 2003, Acta Apostolicae Sedis 96 (2004) 48, n. 10. Versiunea maghiară, pp. 5-6, nr. 10.

[4] „Interesele matrimoniale ale publicului sunt garantate pentru a garanta natura generațională a interesului public și pentru desfășurarea procedurilor civile și legale. Uniunea ia în considerare natura specifică a măsurilor luate în conformitate cu legislația statelor membre. Ibidem, 47, n. 9. Versiunea maghiară: Ibidem, P. 5, nr. 9.