Iccikana medjik: cele mai ingenioase transferuri ale copilăriei noastre
Adunând unele dintre zvonurile aproape legendare, aruncăm o privire asupra lumii notelor fonetice, a interpretărilor deliberate și a neînțelegerilor fermecătoare într-o broșură ruptă și sperăm că vi se vor aminti de alte zeci de asemenea.
Cum este aceasta?
Unul dintre cele mai bune sentimente este atunci când o persoană suflă din exterior versurile unei melodii foarte bune și se poate bucura, vuie, vuie cu frontmanul. În astfel de momente, un pic din toată lumea se simte ca o stea rock. Din fericire, muzica este un limbaj mondial prin care mesajul vine de cele mai multe ori fără a cunoaște textul, astfel încât experiența este aproape perfectă chiar dacă nu știm exact despre ce este melodia.
Tempo lent, direcție melancolică? Se pare că au părăsit IP-urile. Și eu sunt trist, inima mi se rupe de muzică. Tempo dinamic, strâns, melodie în creștere a arcului, exclamații pentru bebeluși, dragoste pe partea de sus? S-au reunit, iubesc furia, dar e bine că tocmai am intrat în cineva!
Nu este nevoie de analize semantice, chiar și o descriere majoritară sonoră este suficientă dacă doriți să faceți karaoke. De exemplu, dacă citesc că iccika este un vânător, nu numai că știu imediat ce melodie Queen este, dar văd și înregistrarea concertului de la Wembley în fața mea.
Bine, poate că este corul hitului străin Vreau să știu ce este dragostea, dar de ce aș vrea să mă împovărez cu ea atunci când chiar și un mic școlar poate spune imediat că Ávananó este o adevărată apă?
Și pentru o melodie hilară al cărei refren sună ca Hendza, baby, hendza, gimmi jóhagimigimi, jóhargimigimi nu are nicio valoare adăugată dacă știu că într-adevăr pare că linia este Hands up, baby hands up, dă-mi inima ta dă-mi dă-mi și că este vorba despre numărul trupei din Ottawan. În urmă cu 25-30 de ani, bârfele mergeau atât de bine încât era aproape iluzoriu să cunoști adevăratul text al unui cântec, întrucât doar perturbă plăcerea artei: nu a fost o coincidență faptul că a existat o lungă durată, de mare viteză., forum retrospectiv al Indexului pentru aceste mișcări extraordinare.
În trecut, în plus, nu numai bărbatul de odinioară nu știa engleza. De asemenea, i-a făcut pe vedetele noastre rock să se gândească la cum să elimine versurile unei melodii străine dacă tocmai ar fi fost incluse în repertoriu.
În apendicele la cartea lui Géza Riskó Edda Művek, Miskolc, printre altele, există și o fotografie a notei despre care Attila Pataki a scandat „textul” cântecului său Rolling Stones, Angie, la acea vreme. Documentul de vârstă important va fi comunicat fără schimbări, experiența completă merită să o bucurați în timp ce ascultați videoclipul original Stones.
„ENJEY Endzsé Áj-in dzsö Venvel noszt papá dzsözofije Endzsé Áj-in dzsö Ven veli hlinaszt prau frija Vetno laven en áhj Juhen szlévej szadösz fnáj Endzsé sztélvej lavju bében Endvenájlav áz
Se simte ceva de genul citirii acestei parodii a futurismului. „Handbalul de neînțeles, dezordonat și mareic” este mult mai plăcut în limbajul „simplu, de înțeles, nesolicitat” al halja, nu este adevărat?
Tu l-ai trimis
Cititorul anonim a trimis o explicație despre Bon Jovi: Bad Medicine (https://www.youtube.com/watch?v=eOUtsybozjg) în mod anonim
"Bună pisoi, încă mănânc, mai mănânc un salam, oooh Și mănânc încă o kilogramă de papuci, poate veni doctorul, iubito: gustul este comă! Apoi o altă strofă, fără continuare strâns legată la tema gastronomică: „Te-ai străbătut în vasul de pat ...”
Unul dintre punctele culminante ale genului, de altfel, este melodia Las Ketchup Ketchup, cu succes în spumă, chiar dacă dovleacul care se ascundea în el a fost acum doar câțiva ani de BuffFed. Până atunci, nici măcar nu părea că nu am înțeles corul, pentru că pentru cei care nu știau spaniola, oricum era doar o tâmpenie latină. Totuși, traducând textul, se dovedește că este vorba despre un rege disco care caută o petrecere, a cărui melodie preferată este numărul Sugar Hill Gang, iar partea aereje este o versiune avansată în limba spaniolă a unora dintre replicile din el. Mișto, nu?
Clarificare
Sigur, este minunat să poți săpa o melodie până la capăt, dar asta e puțin ciudat în legătură cu o mulțime de tâmpenii și termeni necunoscuți. Ne-am gândit în trecut, este mult mai bine și mai amuzant să poți traduce cel puțin parțial o melodie sau o replică.
Luați, de exemplu, refrenul că: Voyage, voyage. Bine, ai putea spune că nu are niciun sens, nu-i așa? Mai ales dacă nu se vorbește nici măcar atât la franceză cât și la engleză. Ce se întâmplă dacă îl cântăm ou cu ou? Sună mai bine deja.
Sau există binecunoscuta piesă Kylie Minouge, aș fi atât de norocos. Este bine, nu este rău să scrii întreaga piesă într-o abordare Asubiszolak, dar este mult mai amuzant și nu are nicio legătură cu originalul, dacă cântăm că Laci, Laci, Laci, Laci
Laci ia o pică, ei bine, așa este?
Va fi o discotecă în Szentmihály, nu? Kend, de asemenea, nu e mai bine? Vă rog să nu mergeți sau zece dongos? Fa o alegere!
Sau există scrisoarea pe care am primit-o, leu în loc de ....
Trupa Modern Talking ne-a prezentat mai multe melodii, care pot fi foarte semnificative și pentru noi în acea perioadă. Doamna Seri seri, care a devenit cunoscută sub numele de melodia motocicletei și a fost explicată clar în maghiară de Yamaha și Yamaszol, a fost cool de duo-ul Voga - Turnovszky.
În maghiară?
Și este adevărat, ceea ce este adevărat, nu am înțeles întotdeauna nici versurile cântecelor maghiare. De fapt, nu o înțelegem neapărat astăzi. Anul trecut, el a străbătut internetul pentru ca actrița americană Kate McKinnon să învețe versurile melodiei Yozsefváros a Animal Cannibals, deși cu o mică greșeală. Nu a greșit, probabil că a fost învățat astfel de la început, deoarece descrierea inexactă poate fi găsită în mai multe locuri de pe paginile maghiare.
Cu toate acestea, textul se referă la străzile din Józsefváros, unde este o imagine tipică a vieții pe care un gubis (un om fără adăpost, gâlgâind) își atârnă până la brâu la gunoi. Nu se știe cine și când a auzit pentru prima oară această replică deoparte, „până la talie în coșul de gunoi”, dar actrița a fost deja învățată asta. Ce rost are această linie? Nu ne gândim prea mult. În același timp, acest lucru mic nu scade nimic din valoarea de plăcere a producției actriței sau a numărului original.
Există, de asemenea, mai multe neînțelegeri despre cântecele noastre din copilărie, una dintre ele - din punctul meu de vedere - o neînțelegere a generației (aceasta este generația care își amintește că după-amiaza filmului de familie a fost întreruptă din cauza morții lui József Antall), parte din Pooh piesă tematică. Exact acolo unde se aflau inițial Teddy și ceilalți tipi. Eu, cunoscuții mei, cercul mai îngust și mai larg al colegilor mei am cântat acest lucru ca sitübi sau stitürglini, în funcție de regiune.
Geniul Vă rugăm să faceți următoarele! O neînțelegere fermecătoare a melodiei titlului seriei (denumită în mod obișnuit Dr. Bubó) este, de asemenea, legată de un cui familiar, inclusiv una dintre iubitele mele prietene neînțelegând piciorul atribuit șarpelui, piciorul atribuit șarpelui. (Să spunem, într-adevăr: la început s-ar putea să nu înțelegeți că dovleacul Bubó comandă lucruri inutile și, așadar, cel puțin are sens, deoarece șarpele primește ceva de care are nevoie). Această obsesie aparent unică a fost inclusă în selecție deoarece, navigând pe web, am văzut că interpretarea exactă a acestor părți a cauzat dureri de cap grave pentru mulți.
Și cel mai bine este atunci când o formație neglijentă pune o linie non-maghiară într-o piesă altfel în limba maghiară, așa cum s-a întâmplat în piesa Whatep you say despre trupa Sexepil, din 1988. Potrivit frontman-ului trupei, publicul a cântat în mod constant corul ca „go wild, wind” și astfel titlul piesei.
Și tu? Ce concepții greșite, tranziții și bârfe îți amintești de la vârsta ta mai mică ?
- Recunoaște-i pe miniștri, adevăratul său precursor - Sofa
- Mănâncă pui din întreaga lume - 10 feluri de mâncare îmbucurătoare - Canapea
- Ia o cafea ca să o facă să meargă! Canapea
- Bărbatul de 78 de ani din capitală - Sofa - a fost împușcat în piept de trei ori
- Faceți pâinea blană într-o versiune vegană, astfel încât să fie cu adevărat delicioasă - Canapea