Uniunea Europeană - Cazuri de sănătate

C 299/12. s. asa de
Green - Swan Pharmaceuticals împotriva Autorității cehe pentru inspecția agriculturii și alimentelor
18 iulie 2013.

cazuri

Cererea de pronunțare a unei hotărâri preliminare a fost formulată în cadrul unei proceduri între Green-Swan Pharmaceuticals și Autoritatea cehă de inspecție agricolă și alimentară, al cărei obiect este unul dintre suplimentele alimentare. Cererea se referă la interpretarea articolelor 2 și 28 din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate făcute asupra produselor alimentare.

Înainte de 1 ianuarie 2005, Green - Swan Pharmaceuticals a lansat un supliment la denumirea „GS Merilin” pe piața cehă. Ambalajul produselor preciza că „produsele conțin și calciu și vitamina D3, care contribuie la dezvoltarea osteoporozei și la unul dintre factorii de risc pentru fracturile osoase”. Marca națională GS Merilin a fost înregistrată și în Republica Cehă în 2003.

Într-o decizie emisă în 2010, autoritatea cehă pentru inspecția agriculturii și alimentelor a constatat că Green-Swan Pharmaceuticals a completat ambalajul suplimentar al dietei GS Merilin prin încălcarea articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006. Prin urmare, autoritatea menționată a constatat că societatea a respectat normele administrative și a ordonat companiei să plătească Republicii Cehe suma de 200 000 CZK.

Green-Swan Pharmaceuticals a formulat un recurs împotriva deciziei Autorității cehe de inspecție pentru agricultură și produse alimentare, în care a susținut, printre altele, că dieta GS Merilin nu a fost inclusă în ambalajul suplimentar. În 2011, Curtea a respins recursul. Ulterior, Green-Swan Pharmaceuticals a contestat această decizie printr-o acțiune introdusă în fața biroului regional Brno. Green-Swan Pharmaceuticals a susținut că articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 ar trebui să se aplice suplimentului la dieta GS Merilin, deoarece această dispoziție se aplică produselor și nu mărcilor comerciale sau denumirilor comerciale care desemnează produsele respective. El s-a referit, de asemenea, la articolul 2 din regulament, afirmând că, în cazul de față, declarația privind ambalajul suplimentar al dietei GS Merilin nu a sugerat și nu sugerează o reducere „semnificativă” a factorului de risc pentru dezvoltarea unei boli umane.

C-544/10. s. adus la viață
Deutsches Weintor eG v Renania-Palatinat
6 septembrie 2012.

Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate făcute asupra produselor alimentare interzice utilizarea în ambalarea și publicitatea băuturilor alcoolice care conțin mai mult de 1,2% în volum de alcool.

Deutsches Weintor (o cooperativă vitivinicolă care își desfășoară activitatea în regiunea Renania-Palatinat din Germania) comercializează vinuri din podgoriile Dornfelder și Grauer/Weißer Burgunder, care sunt ambalate, etichetate ca podgorii. „Vinul este un produs special, care reduce acidul organic, LO3- proces gratuit.

Autoritatea responsabilă cu monitorizarea comercializării băuturilor alcoolice în Renania-Palatinat s-a opus utilizării termenului „ușor de digerat” pe motiv că „sănătatea” este interzisă de legea unică. Prin urmare, Deutsches Weintor s-a adresat autorităților germane pentru a autoriza utilizarea mărcii pentru ambalarea și publicitatea acestor vinuri. Deutsches Weintor, fără a aduce atingere faptului că termenul „ușor digerabil” se referă doar la bune practici generale, nu este legat de sănătate. Disputa tбrgyбban instanța legfelsхbb eljбrу Nйmet Szцvetsйgi Kцzigazgatбsi Bнrуsбg la kйrte Eurуpai Bнrуsбgot la pontosнtsa terjedelmйt de kйrdйses interzice йs acolo unde este cazul hatбrozzon arrуl care цsszeegyeztethetх dacă bortermelхk йs borforgalmazуk alapvetх drepturi ca pйldбul a foglalkozбs megvбlasztбsбnak sau vбllalkozбsnak cu libertatea.

Conform deciziei Comunității Europene, interzicerea utilizării „mențiunilor de sănătate” în legătură cu ambalarea și publicitatea băuturilor alcoolice peste 1,2% vol. Denumirea în litigiu sugerează că acest vin este ușor de absorbit, ușor de digerat și are o aciditate redusă, astfel încât consumul său nu provoacă daune sistemului digestiv, caz în care poate fi repetat sau doar ușor afectat, și din nou. consumul are efecte negative de durată asupra sistemului digestiv, precum și asupra sănătății. În sensul deciziei Comunității, această marcă poate fi interzisă, deoarece constituie o „mențiune de sănătate”. Comunitatea observă, de asemenea, că reglementarea băuturilor alcoolice ar trebui să fie lipsită de orice ambiguitate pentru a se asigura că consumatorul este conștient de toate riscurile asociate consumului său.

C-236/09. numărul de cazuri
Asociația belgiană pentru protecția consumatorilor și asociații împotriva Consiliului de miniștri al Regatului Belgiei
1 martie 2011.

Directiva 2004/113/CE interzice orice formă de discriminare bazată pe sex în ceea ce privește accesul și vânzarea de bunuri și servicii. Cu o singură excepție, directiva interzice luarea în considerare a sexului la calcularea primelor și beneficiilor pentru contractele de asigurare încheiate după 21 decembrie 2007. Cu titlu excepțional, statele membre pot deroga de la normele privind primele de asigurare unisex dacă se garantează raționalitatea fondului actuarial și statistic al calculelor.

Asociația belgiană a consumatorilor și doi indivizi au introdus acțiuni în fața Curții Constituționale belgiene pentru anularea legii belgiene care ratifica directiva. Constituția belgiană cere ca egalitatea europeană să fie apreciată pentru egalitatea dintre bărbați și femei.

Conform deciziei Curții Europene de Justiție, aplicarea factorului de risc la asigurarea sexului asigurat în contractele de asigurare ar trebui luată în considerare în conformitate cu principiul nediscriminării. În istoria sa, Uniunea Europeană a subliniat că Uniunea Europeană s-a angajat să elimine toate formele de inegalitate și să promoveze egalitatea între femei și bărbați, pentru a promova egalitatea dintre femei și bărbați. Curtea mai menționează că directiva nu conține un termen definitiv pentru excluderea nerespectării legii, menținând astfel posibilitatea nerespectării legii. Având în vedere acest lucru, Comunitatea a decis că derogarea de la regulile generale privind primele și prestațiile de asigurare unisex din sectorul serviciilor de asigurare nu se va aplica după 27 decembrie 2012.

C-262/02. s. și C-429/02. s. aduse în cazuri unificate
C-262/02. s. Astfel: Comisia Europeană împotriva Franței
C-429/02. s. astfel: Bacardi France v Télйvision Franзaise TF1 și alții
11 martie 2004.

În Franța, lupta împotriva tutunului și a alcoolismului a fost susținută. Legea vinului interzice publicitatea directă sau indirectă a băuturilor alcoolice la televizor. Acțiunea împotriva acestor infracțiuni este tratată ca o provocare în dreptul penal francez. De asemenea, în Franța a fost dezvoltat un cod de etică pentru difuzarea de evenimente sportive în alte state membre.

Cauza C-262/02. s. ьgyben Eurуpai Bizottsбg nyъjtott o acțiune megбllapнtбsбra că szabбlyozбs francezi emlнtett la цsszeegyeztethetх legea kцzцssйgi, care interzice mбs tagбllamok terьletйn zajlу sportesemйnyek televнziуs kцzvetнtйsйt în cazul în care aceste kцzvetнtйsek sorбn reklбmoznak alkoholtartalmъ băuturi în reklбmtбblбkon care televнziуs reklбmja Franciaorszбgban Tilos.

Cauza C-429/02. s. În acest caz, o cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de o instanță franceză se adresează Curții Europene de Justiție cu privire la compatibilitatea normelor franceze menționate mai sus cu dispozițiile Directivei 89/552/CEE. Întrucât subiectul celor două cazuri este același regulament francez, Comunitatea Europeană a decis aceste două cazuri într-o singură viață.

Comisia Europeană a constatat că interdicția actuală a publicității indirecte de televiziune pentru băuturi alcoolice în Franța (de exemplu, pentru publicitatea banner pe stadioane) este compatibilă cu legislația comunitară. Comunitatea și-a justificat decizia pe motiv că, deși această interdicție constituie o restricție privind libera circulație a serviciilor, ea poate fi justificată din motive de protecție a sănătății.