Iubire pentru o viață

Активность, связанная с книгой

Описание

Активность, связанная с книгой

Сведения о книге

Описание

Autorul

Соответствующие авторы

Связано с Dragoste pentru o viață

Связанные категории

Отрывок книги

Dragoste pentru o viață - Chantelle Shaw

Iubire pentru o viață

dragoste

Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicații nu poate fi modificată, reprodusă, publicată sau distribuită sub nicio formă electronică sau mecanică sau prin orice alte mijloace, inclusiv fotocopierea, înregistrarea și orice sistem de stocare sau recuperare, fără permisiunea scrisă a editorului; excepția este criticul, care poate cita pasaje scurte în critica sa. Această publicație se bazează pe un acord cu Harlequin Books S.A. Această lucrare este o poveste fictivă. Numele, persoanele, locurile și evenimentele sunt produse ale imaginației autorului sau sunt aplicate într-un mod fictiv. Orice asemănare cu o persoană vie, mortă, afacere, companie, eveniment sau locație este în totalitate opera întâmplătoare și nu reflectă intenția autorului.

§ Toate drepturile rezervate. Fără a limita generalitatea rezervei de drepturi menționate anterior, nicio parte a acestei publicații nu poate fi modificată, reprodusă, transmisă sau comunicată sub nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv fotocopie, înregistrare sau orice sistem de stocare și recuperare a informațiilor, fără permisiunea scrisă a editorului, cu excepția unui recenzent, care poate cita pasaje scurte într-o recenzie. Această ediție este publicată în acord cu Harlequin Books S.A. Aceasta este o operă de ficțiune. Numele, personajele, locurile și incidentele sunt fie produsul imaginației autorului, fie sunt utilizate în mod fictiv, iar orice asemănare cu persoanele reale, vii sau morți, afaceri, companii, evenimente sau locații este în întregime întâmplătoare și nu este intenționată de autor.

IULIE 684 Titlu original: Achiziționat de șeful ei grec (Harlequin Mills & Boon, Modern Romance)

Tradus în maghiară de Júlia Szabó

Publicat tipărit în IULIE 684, 2019

HARLEQUIN ® și ™ sunt mărci comerciale ale Harlequin Enterprises Limited sau ale filialelor sale, utilizate sub licență de alții.

Publicat în Ungaria de Vinton Kiadó Kft., 2019

Adresa editorului și a redacției: 1118 Budapesta, Szüret u. 15.

Editor responsabil: dr. József Bayer

Redactor-șef: Vaskó ​​Beatrix

Telefon: + 36-1-488-5569; adresa de email:[email protected]

De asemenea, puteți găsi informații despre noutățile editorului și opțiunile de comandă pe site-ul nostru:

Formatul cărții electronice a fost produs de:

www.bookandwalk.hu

- Vă pot ajuta? A întrebat Alekos Gionakis când a intrat în biroul său luni dimineață și a văzut un străin ocupat cu aparatul său de cafea.

În ultima lună, a avut patru secretari adjuncți, care s-au dovedit a fi incapabili să-și organizeze zilele aglomerate. Alekos era încântat că secretarul său în formă se va întoarce în sfârșit din concediu astăzi și că zilele sale vor fi din nou ordonate.

Privirea îi curgea pe părul străinului, care se prăbușea în valuri moi pe umerii ei, strălucind mătăsos în toate nuanțele de maro de la caramel la latte. Purta o bluză roz închisă într-o formă impecabilă, cu o fustă bej care se termina la câțiva centimetri deasupra genunchilor.

Privirea lui Alekos alunecă mai jos pe picioarele modelate ale femeii și sandalele cu toc înalt. El a observat că unghiile de la picioare erau locuite în roz, ceea ce ar fi fost mai potrivit pentru plajă decât pentru biroul Gionakis Enterprises din Piccadilly Circus.

- Bună dimineața, Alekos!

La vocea familiară, bărbatul se încruntă. Era liniștit și melodic, amintindu-i lui Alek de un râu de munte rece și limpede.

Ar fi posibil? În timp ce femeia extrem de drăguță se întoarse spre ea, putea fi sigură că secretara ei stătea într-adevăr în fața ei. Deși era destul de departe, ochii lui verzi strălucitori îl fascinau destul de mult. Alekos și-a amintit că ochii lui erau singurul special pentru el. Cel puțin până acum, până când Sara a purtat un costum albastru închis în vară și a adăugat o bluză albă cu gât înalt și o guler de culoare neagră în zilele mai reci.

El este inteligent, practic și complet nesemnificativ în aparență - așa și-ar fi caracterizat Alekos secretara înainte ca, spre dezgustul șefului său, să decidă să plece în vacanță în Spania timp de patru săptămâni. Alekos a respins inițial cererea sa. Cu toate acestea, Sara și-a amintit că, de când a lucrat pentru ea, nu și-a luat niciodată timp liber, în afară de singura zi în care a fost înmormântată mama ei. În plus, Sara părea și mai palidă decât de obicei. Alekos nu era tocmai faimos pentru empatia sa, dar și el își dădea seama cât de teribil de intens ar putea fi pentru Sara să aibă grijă de mama bolnavului terminal. Așa că a permis în cele din urmă lungul concediu.

Știa că Sara era interesată de istorie. El a imaginat să viziteze obiectivele istorice și arhitecturale ale Spaniei într-o croazieră cu autobuzul. Probabil tovarăși pensionari care apreciază natura sa prietenoasă. Spre surprinderea ei, însă, Sara a plătit pentru o călătorie special concepută pentru cei singuri în vârsta de douăzeci de ani care promitea programe zilnice de seară.

Privirea bărbatului îi alunecă din nou pe păr. S-a gândit la ceea ce a fost în ultimii doi ani. Sara își fixa întotdeauna părul lung într-un coc strâns cu nenumărate catarame.

„Poartă părul altfel”, a spus brusc Alekos. „Mi-am rupt capul până acum despre ceea ce s-a schimbat atât de mult”.

- M-am tuns în vacanță. A ajuns la talie și a fost întotdeauna obositor să-l fixeze. Își puse degetele în buclele ei mătăsoase. În lumina soarelui care se revărsa în fereastră, părul ei strălucea ca aurul. Alekoson avea un sentiment complet necunoscut. „În cele din urmă mi-am schimbat ochelarii cu lentile de contact”. Deși trebuie să recunosc, va mai dura ceva timp să mă obișnuiesc cu ea ”, a continuat Sara din păcate. „Uneori mai am lacrimi în ochi”.

Alekos a fost ușurat că Sara nu clipea cu intenție seducătoare, ci doar pentru că lentilele de contact îi răneau ochii. Fără ochelarii cu rame groase, fața ei era mai frumoasă decât își amintea Alekos.

Bărbatul s-a întrebat, de asemenea, dacă buzele Sara au devenit atât de seducătoare printr-o intervenție chirurgicală. Și-ar aminti cu siguranță dacă ar fi fost atât de interesant în trecut. Mai degrabă ar fi încercat să vadă dacă aceste buze erau într-adevăr la fel de moi pe cât arătau. S-a forțat să-și scoată din cap acel gând ridicol. La urma urmei, această fată nu este nimeni alta decât Mouse! Acest nume a fost lipit de nenumăratele prietene blonde ale lui Alekos cu picioare lungi de către secretara ei, nu tocmai cu intenție măgulitoare.

Aspectul nesemnificativ al Sarei seamănă cu adevărat cu un șoarece mic. În contrast puternic, totuși, era umorul sec al fetei, care adesea îl făcea pe Alekos să râdă, și mintea lui ascuțită și limba chiar mai ascuțită, de care șeful său cu siguranță se temea oarecum. Sara Lovejoy a fost singura femeie care nu s-a temut niciodată să-și spună părerea, chiar dacă a contrazis ideile șefului.

- Voi pune cafeaua pe biroul tău, spuse Sara, mergând cu ea și așezând ceașca în fața scaunului lui Alekos. Bărbatul și-a urmat involuntar mișcările cu ochii. Admira legănarea șoldurilor.

Și-a dres gâtul confuz. Ce naiba ai găsit? Pentru prima dată după o lună, s-a trezit vesel pentru prima dată. Era bucuros că Sara se întoarce în cele din urmă și că ar putea lucra împreună pentru a face față numeroaselor restanțe care crescuseră în timpul absenței secretarei.

Acum, însă, lucrarea a fost ultimul lucru pe care Alekos i-a venit în minte când s-a întors spre ea. În schimb, ea și-a apucat imaginația de cât de captivant i-a strâns bluza de mătase pe piept. Cele două butoane de sus erau deschise. Nu atât de mult încât dantela lenjeriei să arate, ci doar cât să dezlănțuie imaginația bărbatului.

Lui Alekos i-a fost greu să-și ia ochii de pe pieptul ei, dar numai să se odihnească pe talia lui incredibil de subțire. Și-a dres din nou gâtul.

- Da, câteva kilograme. Probabil din cauza multor exerciții în timpul vacanței mele.

Ce exerciții ar putea face secretara ei în timpul vacanței sale către un tânăr unic, independent? Imaginile cu nopți aglomerate cu Don Juan spaniol au strălușit în imaginația înălțătoare a lui Alekos în loc de sporturi nautice.

- Sper că ți-a plăcut vacanța.

Zâmbetul ei mulțumit mi-a amintit de o pisică sățioasă care tocmai ridicase un castron de smântână.

- Mă bucur să aud. Acum, însă, el nu mai este în vacanță, așa că nu înțeleg prea bine de ce a apărut într-o ținută care se potrivește mai degrabă pe plajă decât în ​​birou.

Când Alekos a folosit o voce atât de rece și dezaprobatoare, colegii săi de obicei intrau singuri. Cu toate acestea, Sara doar a ridicat din umeri și și-a netezit fusta.

„Am purtat mult mai puține haine pe coasta franceză”.

Sara nu a apărut în public cu un trunchi gol? Alekos a încercat să risipească imaginile care se împingeau în fața ochilor săi spirituali, care arătau secretarul omului decent, gol.

- Am crezut că ți-ai petrecut vacanța în Spania.

"Mi-am schimbat planurile în ultimul moment.".

Alekos a încercat să proceseze faptul că secretarul său de organizare a fost capabil să gândească un singur lucru și să-și subvertizeze complet planurile de vacanță. Între timp, Sara se îndreptă spre el. Cum n-ar fi putut observa până acum când Sara zâmbește, cu ochii ei verzi strălucind ca smaraldele?

Noul aspect a fost completat de un parfum special care a amestecat mirosul de citrice și florile sudice.

- Deci, unde ai nevoie de mine? Întrebă Sara.

- Aici? Alekos și-a imaginat-o întinzându-se pe canapeaua de piele. Apoi, blestemându-și singur, a încercat să-și controleze dorințele eliberate. Între timp, a observat că secretara lui îi acorda o atenție specială.

"Ar trebui să rezolv documentele care s-au acumulat pe biroul meu pe care deputații mei le vor lăsa cel mai probabil în urmă sau ar trebui să rămân aici și să ajut cu probleme mai urgente?" Explică Sara cu răbdare.

Apoi și-a pus mâinile pe șoldurile ei, atrăgând din nou atenția bărbatului asupra taliei sale subțiri și a pieptului frumos.