Din Rusia prin Italia până în Statele Unite
Anul acesta, săptămâna limbii a deschis pentru a șaptea oară seria săptămânilor de proiect ale Liceului Evanghelic Péter Vajda. În fiecare zi, în perioada 4-8 noiembrie, cu ajutorul unor prelegeri interesante, am călătorit din Rusia prin Italia în Statele Unite, în timp ce nu am uitat de programele noastre tradiționale, principalul obiectiv al anului școlar, pentru a obține cât mai multe examene de limbă pe cât posibil cu un briefing și puțin am vrut să ajutăm la competiția noastră lingvistică reproiectată.
Primul nostru eveniment de luni a fost legat de examenul de limbă. După cum se știe, toți elevii trebuie să aibă cel puțin un examen de liceu pentru a absolvi. Anul trecut am prezentat examenul de limbă Origó, care este foarte popular printre elevii noștri, anul acesta am vrut să le oferim o altă oportunitate, așa că am invitat reprezentanții Liceului Evanghelic Gusztáv Szeberényi Adolf din Békéscsaba la școala noastră pentru a prezenta cerințele examenul de limbă BME. Școala este un site desemnat pentru examinarea limbii, astfel încât colegii noștri au informații corecte și importante. Doamna Mária Orosz Mátyás a descris sarcinile examenului de limbă BME în general, în timp ce Ágnes Juhász a adăugat la sarcinile examenului de engleză unul sau două sfaturi bune, informații utile și chiar secrete de atelier despre evaluare. Vorbitorii noștri au subliniat că vor să știe ce știe un candidat, nu ceea ce nu știe el.
Miercuri, am organizat III. Finala concursului de limbi străine László Garai, a cărui primă rundă a fost scrisă la mijlocul lunii octombrie de către cei șaptezeci de studenți dinaintea examenului de limbă, care doreau să-și testeze cunoștințele și în această formă. Cei mai buni șapte concurenți, atât din limba engleză, cât și din cea germană, au participat la finală, unde au putut să-și dea seama de pregătirea lor cu ajutorul a trei sarcini, iar competiția a dovedit că sunt pe drum spre examenul de limbă. Anul acesta, Szabina Sztancsik (11.A) din Anglia și Fruzsina Klimaj (12.B) din Germania ar putea fi treapta superioară a podiumului imaginar, cu Bence Gugolya (11.C) și Armand Tóth (11.B) Fanek Gyekiczki (12.A) a preluat, în timp ce Szabina (12.A) din Germania a terminat pe locul trei. Juriul a evaluat cea mai bună interpretare orală primită de Kata Hortobágyi (11.A) și Szabina Kugyela (12.A) cu un premiu special.
Printre programele noastre de neratat, am organizat din nou petrecerea de Halloween în acest an, unde unii chiar s-au ascuns în costume sau s-au pictat de dragul jocului. Am decorat cantina la fața locului, iar dovleci, păianjeni și ghirlande ornamentale și sculptate au apărut peste tot. În starea de spirit veselă a jucătorului, modul obișnuit era să caute spirite de hârtie în întuneric și să descarce cuvinte în limba engleză din literele găsite, să explodeze baloane legate unul de celălalt al picioarelor, bowling cu fantome și, desigur, eternul favorit nu era lăsat în afara apei. Între timp, desigur, am procesat și povestea Halloween-ului în engleză cu ajutorul declarațiilor adevărat-false. Participanții s-au distrat din nou, cu ajutorul ceaiului fierbinte și a prăjiturilor delicioase.
Joi dimineață a fost din nou în spiritul prezentărilor. Studenții noștri au susținut prelegeri colegilor lor în patru limbi timp de patru ore de predare. Publicul a putut asculta cinci prezentări în engleză, șase germane și una rusă și una slovacă la laboratorul Öveges. Temele au fost foarte colorate, deci nu numai creatorii lor, ci și publicul ar putea beneficia foarte mult de spectacole, care au fost completate de un ppt animat spectaculos.
Ca eveniment însoțitor al Săptămânii limbii, am organizat un concurs de matematică în limba engleză pe 5 noiembrie 2019. Organizat de Centrul de Limbi ELTE Origó, am primit o invitație la concurs intitulată „Matematica în limba engleză”, care a fost de un asemenea interes încât s-a justificat organizarea unui concurs de acasă.
Cinci echipe de 3-3 persoane s-au întrecut unul împotriva celuilalt. A 11-12. În seria de sarcini compilate de elevi, echipele au trebuit să rezolve cât mai multe subiecte de algebră, geometrie, trigonometrie și combinatorie. Considerăm că competiția de acasă este un succes, elevii au fost foarte entuziasmați de competiție. Plănuim să îl anunțăm din nou anul viitor.
În acea după-amiază, IV. Concurs de Tiramisu Maker în cantina școlii. De asemenea, a fost nevoie de un spațiu mare, deoarece șapte echipe au depus cereri și pentru a pregăti delicatese. Participanții la eveniment au aflat și originea cuvântului de la profesoara Zsuzsanna Salka: termenul italian „tirami sù” înseamnă „aruncare” în sens figurat, referindu-se la cele două ingrediente cofeinizate, espresso și cacao. Unul dintre vorbitorii noștri din acea zi, Tarné Passalacqua Stella, a prezidat juriul vineri dimineață. După anunțarea rezultatelor, studenții, în plus față de diplome, și-au primit înapoi tiramisu și, cu bună dispoziție - cu linguri - au văzut examinarea expertă a lucrărilor celuilalt.
Am început turneul nostru mondial menționat în introducere cu Nóra Ostroluczki, care s-a adresat elevilor care învață limba rusă luni ca parte a prelegerilor despre „Am fost și student în Voivodina”. Nóra a absolvit Universitatea din Debrecen acum 3 ani și studiază la Universitatea din Debrecen. În al doilea an de studii, are deja multă experiență, din care a transmis-o și elevilor de liceu. A introdus universitatea, subliniind departamentul de lingvistică și a enumerat limbile străine din care să aleagă. El a vorbit despre posibilitatea călătoriilor de studiu în străinătate, despre viața de zi cu zi la universitate, despre facultate și, bineînțeles, nu putea lipsi prezentarea unor momente din viața studențească pe lângă studii. La sfârșitul prelegerii, publicul a avut ocazia să pună întrebări, așa că a fost discutat și modul în care au fost admiși la universitate. Raportul său vocal direct a lăsat cu adevărat o amprentă asupra studenților, mulți luând în considerare continuarea studiilor în limba rusă.
Au existat și două prelegeri în ultima zi a săptămânii lingvistice. Invitatul italienilor a fost Tarné Passalacqua Stella, student al SZTE în limba italiană-maghiară, menționat deja în legătură cu tiramisu, care a informat studenții noștri despre oportunitatea de învățare a limbilor străine oferită de Erasmus Plus prin experiența personală. A terminat două semestre în Italia, unul considerat leagănul Renașterii la Florența, iar celălalt în sud, la Universitatea din Lecce. În reportajul său foto, el ne-a atras atenția asupra unei oportunități valoroase atât pentru învățarea limbilor străine, cât și pentru extinderea cunoștințelor culturale, ca să nu mai vorbim de prietenia cu studenții străini și de experiențele de viață oferite de programele comune. Pe scurt, studierea în străinătate nu este un vis de neatins, ci o oportunitate pe care ar fi păcat să o ratezi în anii tăi universitari.
O altă oportunitate a fost căutată să fie prezentată de Sarah Hovorka, fosta noastră studentă, care petrecuse deja trei veri în Statele Unite în anii universitari, unde a lucrat ca salvamar. Sári a făcut o prezentare foarte detaliată pentru elevii de clasa a XII-a, în care și-a împărtășit experiențele încă de la primul gând. Mi-a povestit despre selecție, pregătirile, cursul, călătoria și primele sale impresii, viața cotidiană americană și, în cele din urmă, cu ajutorul propriilor fotografii, mi-a arătat locurile la care ajunsese în timpul liber. Prezentarea sa a atras chiar atenția celor care ar fi putut să fie puțin reticenți să se așeze pe scaunele cantinei cu câteva minute mai devreme, iar exemplul său personal a sperat că a atras cât mai mulți absolvenți să-l urmeze într-un an și jumătate și să obțină o recuperare similară peste ocean.
- Pooh, iubitul pui de urs; Ziar
- Povestea bunicii despre Moș Crăciun practicant; Ziar
- Pierre Lenoir, adică Peter the Black in the Water Theatre; Ziar
- OMSZ Furtuni puternice, ploaie peste 50 mm, grindină; Ziar
- Fiecare copil de căprioară ar trebui să învețe să înoate; Ziar