CAT TRANSDANUBIAN. DISTRICT. ANUARUL contelui Cíano Galeazzo și Costanzo-Gimnázium și Casa de Bătrâni a Ordinului Sfântului Benedict de Pannonhalma

Recomandați documente

adiere ușoară

CAT TRANSDANUBIAN. DISTRICT.

A p a n n o n h a l m i Ordinul contelui Cíano Galeazzo și Costanzo-Gimnází din Ordinul Sfântului Benedict și N e v e l o o t t h o n á n a k

ANUAL din 1 Q4O - 41. I s k o l a i

ARISTIST KOVÁTS director.

RAPORT ANUAL

del Ginnasío Conti Galeazzo e Costanzo

deli 'OrdíneBenedettíno dí Pannonhalma. Pubbllcato:

da ARISTIDE KOVÁTS Dírettore.

PANNONHALMA, 1941. Publicat de Consiliul școlar.

Györegyházmegyei Alap Nyomda. 19.4ÖO - Tipografia Premiului Dioeci Gyűr.

Baronul Apmos Vilmos, episcop de Győr, va vizita institutul aflat în construcție.

Viața supranaturală. Nimeni nu șterge numele lui Dumnezeu. Tu ești pentru toate aceste lucruri și cu toții trăim alături de Tine. Dumnezeu îl va aduce pe pământ și îl va ridica, îl va testa și îl va mângâia. Până acum, Providența a ajutat, va continua să ajute.

Marginile caracteristice. Adevărata nobilime este nobilimea inimii. Urmăriți simplitatea, beneficiați de alții, păstrați-vă libertatea! Kiki îți păstrează demnitatea! Cel care trăiește frumos predică frumos. Cu cât este mai bine dușmanul binelui.

Să luăm principiile noastre printre oameni, nu ca pălăriile noastre, le punem pe coridor. Amintiți-vă, alții se bazează pe voi, dar nu vă puteți baza pe alții. Vă spun adevărul, nu urăsc pe nimeni * nu au rănit pe nimeni. Suflete neliniștite, nu vă deranjați conștiințele calme! Nu-mi lua gloria că voi muri sărac! X

Masculinitate. Am vrut, am vrut mereu, am vrut neclintit. J o b b să trăiești ca un leu o zi. # Ca o oaie de o sută de ani. Să îndrăznim îndrăzneala! Am plecat cu îndrăzneală, fără să caut căi false. H a l j u n k meg, dar ne h a j o l j u n k! Sufletul meu nu este rupt de ghinion. Ajungem la glorie doar prin mari dificultăți. Ideea s o h a s e m moare și trage chiar viață din persecuții. Omul înțelept nu este rupt de înșelăciunile vieții. Înțelepții își vor suporta soarta. Nevoia învață lucruri grozave. De multe ori se întâmplă ca în cel mai mare pericol, cel mai nesăbuit plan să fie cel mai bun. Nu pot, nu ar trebui și nu vreau să o fac. Nu pot face ce vreau, nu vreau ce pot face. Răspunsul meu este că nu răspund. Suntem aici, vom rămâne aici. Fericiți cei bogați în suflet, căci ei pot da mai mult și inima lor va fi aprinsă cu dragoste.

Îndeplinirea datoriei. Îți faci datoria și nu trebuie să-ți fie frică! Îmi cunosc datoria și voi face tot posibilul. Omul face ceea ce știe; dacă nu poți face mult, fă puțin, restul va fi rezolvat de Providență.

Sănătate fizică. Mâncăm pentru a trăi, nu trăim pentru a mânca. Mersul pe jos este o necesitate pentru mine; lipsa morții mele. Un medic cu inima bună va ulcera rana. Râsul ne înviorează sângele.

Durere și bucurie. Atât durerea, cât și moartea fac parte din plinătatea vieții. Dacă trebuie să suferi mult, privește-l în ochi: te va mângâia și te va învăța multe lucruri. Sufletul eroic își deschide inima spre durere de parcă ar primi un bun b a rá t já. Nu există o durere mai mare decât atunci când ne gândim la vremurile bune din trecut în mizeria prezentă. Nu există altă vărsătură între viață ca speranță și lipsă de speranță. t. Unqlom este un oaspete neinvitat și incomod. Oamenii nu trebuie să-și alunge fericirea, ci trebuie să-și facă datoria. Tot ceea ce este frumos este de scurtă durată. Fiii mei, fiți veseli! Întotdeauna vesel! Fie ca pacea și bucuria să fie cu tine!

Viața intelectuală, cărți. Puțin, dar sigur, cunoașterea valorează mai mult decât un corp de cunoștințe care împovărează intelectul, dar este încă ușor volatil. Mintea umană a produs lucruri minunate atunci când a fost mai inspirată de experiență decât de cărți. Carte bună, prieten bun. Scrierea unei cărți valorează mai puțin decât nimic, (dacă cartea nu îmbunătățește oamenii. Traducătorii sunt înclinați. Un limbaj frumos vorbit prost este ca o piesă muzicală frumoasă care este distrusă de un jucător rău. Nici o zi nu poate trece fără la cel puțin nu aș face o lovitură (stilou, perie etc.).

Greșeli, virtuți. Cu toții avem un defect în frumusețe. Toți suntem oameni, ne înșelăm. Orice nebun are gandacii lui. Lasă-i pe toți să măture în fața casei lor. Cei care se brusc se ridică în pericol de a cădea. Să închidem ochii de vina altora, de ochii noștri. Kiki este copilul acțiunilor sale. Kiki este sclavul obiceiurilor sale de joc.

Cine se poate lăuda că călcâiul este fără vină. Cunoașterea greșelilor noastre ne conduce să iertăm greșelile altora. Cel care are v a j pe cap, nu merge a n a p r a! 1 Adevărul este ca uleiul, care iese mereu la suprafață. Încredere, dar cu măsură! Nu trebuie să fim mândri, dar nu trebuie să fim prea umili. Umilința excesivă s-a născut din mândrie. Lauda de sine poluează. Este un mare păcat să scuturi credința unui copil. O curtoazie excesivă poate ascunde înșelăciunea. Oamenii sunt k k o r cei mai ridicoli, k a r n a k fie sau par a fi reali.

Omul mincinos este prins. Nu îi spune întotdeauna lui j k u n k ce simt inimile noastre. Dacă mint, nici măcar nu spun un credit d n a k.

Calomnia este o adiere ușoară, o adiere ușoară care șoptește imperceptibil, ușor, ușor, măgulitor.

Nu nedreptatea cauzată de alții, ci doar cea care ne afectează. Este mai ușor să ne amintim de tatăl nostru decât să ne pierdem moștenirea. Bunătatea este un element de sprijin de care avem nevoie în fiecare minut al vieții noastre. Fără acești oameni, lumea ar exista doar, dar fără oameni buni, totul s-ar răsturna. Cea mai mare virtute este de a face bine celui care ne face rău. Nu este niciodată prea târziu pentru a începe un lucru nou \, nu este niciodată prea târziu pentru a deveni mai mare.;

Timpul va dezamăgi cine abuzează de el. Dacă viața este frumoasă, de ce trecătoare; dacă este urât, de ce trebuie să suportăm povara? Ce este viața? Aruncare eternă între paradis și iad. Viața se grăbește; nici măcar nu se odihnește o oră. În timp ce respirăm, sperăm.

Drumul de la leagăn la mormânt este scurt. Ne naștem plângând și niciunul dintre noi nu merge la mormânt râzând. Succesele tale vor dispărea, splendoarea ta va dispărea; demnitatea ta se va sfârși, tărâmurile tale vor dispărea; timpul pune capăt tuturor lucrurilor de pe pământ. Orb, la ce bun acest mare progres? Ne întoarcem cu toții la strămoșii noștri și chiar și numele noastre abia ne supraviețuiesc. Nu este adevărat că moartea este cel mai mare rău. Răscumpărarea pentru muritorii care s-au săturat de suferință. Deschideți că a b l a k o t. . lasă-mă să văd lumina. (V. și colab. Goethe: Mehr Licht.) Ochii omului se întorc și ei către lumină; fiecare inimă trimite ultimul s o h a já la lumina care se estompează. Moartea nu este rea, pentru că eliberează omul de orice rău. Viața nu s-a încheiat odată cu moartea. Dragii noștri morți din visele noastre vin la noi pentru a interpreta mesajul unei lumi mai frumoase pentru noi. Frumoasa moarte aruncă lumină asupra întregii vieți.

Viata de zi cu zi. Mama lui nu are nicio pereche în lume. Fiecare pasăre își iubește propriul cuib. Spune-mi cu cine mergi și îți spun cine ești. Dacă prietenul tău cere bani, gândește-te bine la care vrei să pierzi, sunt banii tăi sau cei buni? J o b b se mănâncă ca o companie proastă. Cel care merge după broasca broască cade într-o mlaștină. Cele mai adevărate, mai dulci, cele mai apropiate de inimile noastre sunt prietenii pe care le-am făcut cu colegii noștri de școală în copilărie. Unul dintre cele mai frumoase conforturi ale vieții este prietenia. Acolo unde cei doi se reunesc, ceasurile zboară. Un bun prieten este lăsat în urmă de o persoană săracă. Unitatea este mai puternică decât orice cetate. 'Evită-l pe cel care laudă! Cel care nu a fost un soldat bun nu va fi un bun căpitan. Mulți bucătari sără mâncarea. Dumnezeu să vă ferească de un vecin rău, un violonist novice și o doamnă cu experiență latină! Binecuvântat este cel care învață de la ceilalți.

Nici u j j a k nu sunt la fel. Frumusețea și ușurința merg adesea mână în mână. Gândește-te la timp, astfel încât să nu fie prea târziu pentru 1 durere! Dacă nu ar fi ha și toți cei săraci ar fi bogați. Fiecare extremă provoacă b a j t. O mulțime de k a r a piept, dar nu b i r j a a f a r k a. Apa lentă spală malul. Cuvântul este mai ușor decât cuvântul. Gândiți-vă întotdeauna la asta, dar nu vorbiți niciodată despre asta. Bărbatul bine informat era pe jumătate în afara pericolului. Acolo unde puterea nu folosește, învinge dexteritatea! Totul este disponibil cu bune maniere. Nici chestia obligatorie nu merită o bătaie de cap. Aparentele inseala. Repede și bine - r i t k á n j á r împreună. „Este bine pentru mult.” Nu vă iritați cățelușii care dorm! Ceea ce este rar, scump. Multe picături de apă, de asemenea, cioplesc stânca. Pisoiul merge pe slănină până când uită în cele din urmă karma. Oportunitatea dă naștere unui hoț. Unde sunt multe mâini, închide (ia totul!) Cine acceptă noul și își vinde libertatea. Unul dintre cele mai importante lucruri este să nu "cheltuim ceea ce nu avem. Nimeni nu poate da ceea ce nu are. El dă de două ori, cine dă gyorsa n. Pica are un vârf de aur. Fiecare act politicos este o floare.

Patriotism. Ne servim țara în tăcere, umilință și disciplină. Aduceți onoare patriei voastre cu sfințenia vieții voastre, caracterul curat, vorbirea înțeleaptă, manierele fine și solidele k a r a t o d d a l! Să mergem mai departe, să creăm dacă trebuie să luptăm și să câștigăm! Cine moare pentru patria sa a trăit suficient.

Primele încercări de aripă.

II. S e g é l y e z é s e k, recompense. Arhiepiscopul Kelemen Hrisostom, m. kir. Bursele 800-800 P donate de la domnul consilier secret Béla Stich I. p. t. și Ferenc Endrédy II. Ea. t. bucurat. Bursa de studiu de rang înalt V K M 500 P a fost acordată de Imre Schaffer I. p. elevului. Hantos Vilmos I. o. t. pentru bunăvoința și diligența sa, a primit o reducere completă la școlarizare și chiar o recompensă specială în numerar. Următorii studenți au primit un premiu de carte pentru comportamentul disciplinat sau buna învățare: József Bencze, contele Félix Crouy-Chanel, János Cserna, Iván Czartoryski, Imre Gvöngyössy, Vilmos Hantos, Géza Mihályi, Imre Richaf, József Nádor, Ou I. p., György Boda, György Boksay, Dénes Gyapay, Ferenc Endrédy, László Galambos, Sándor Já ki, Lóránt Klein, Imre Vizkelety II. Ea. eu invat.

III. I s k o l a i h a t ó s ó g o k și personalul didactic. 1. C circumstanțe Contele Pannonhalma Conte Costanzo și Galeazzo Ciano-Gimnáziurn sunt întreținute de Ordinul Sfântului Benedict de Panonia. Șef de Stat Major Kelemen Krizosztom Arhiepiscop de Pannonhalma, m. kir. consilier secret. Institutul se află sub administrația supremă 1 și sub supravegherea Înaltei Autorități a Educației Catolice, care este prezidată de dr. Cardinalul Justinian Serédi, prinț-prinț, arhiepiscop de Esztergom. Director General al Direcției Școala Gimnazială Cat.: Dr. Chistul Menyhért Kürti. r. c. petrolier, kir. Director general, districtul transdanubian Cat. liceu mb. Director general: László Milakovszky. Supravegherea de stat este asigurată de Bálint Hóman m. kir. exercitat de ministrul religiei și educației publice. Director general regal al districtului tancurilor: clr. Petrolier Noch Koch din Székesfehérvár, kir. Director general.

Bálint Béla r. profesor, eu numele corpului. | 4 Károly este lector aici