Medieval II Total War - Forum - Revista de jocuri online PlayDome

Exact așa este, dar din moment ce în engleză se folosește kunra cum, dacă este folosit, oricât de greșit, trebuie să fac același lucru și pentru mine. Este ca o bătălie Mohi. Nu există nicio ortografie în Medieval 1, este scris la nivel internațional cu Muhit o, indiferent de h acum, deoarece există deja suficient „u” în Batu sau un cronicar învechit sub influența unui alcoolic tras accidental în litri și jumătate de cidru, chiar și o tijă mică pentru scrisoarea în cauză, oricum.

forum

Nu există o limbă engleză adecvată pentru iesle, m-am dus după ea. Cuvintele se pot face, desigur, dar nu are prea mult sens, așa că am scris să le spun de jos ca un fel de nume popular ancestral, pentru că așa este mai ușor de înțeles cine sunt acești Jászis.

Nici eu nu sunt de acord cu Jászkun, dar nu am spus că numele engleză și maghiară sunt literalmente traduse. Deoarece cuman nu este complet (sau numai) kun, adăugarea unui alt prefix „yas” este deja o mizerie completă. Cu toate acestea, în ciuda faptului că într-adevăr nu au nimic de-a face unul cu celălalt, cel mult la fel de multe ca aproape toate popoarele care au fost relativ apropiate unele de altele de-a lungul istoriei s-au amestecat.
Astfel, de exemplu, Jászok (aászik) în kr. tu. După atacul de 350 de huni, ei s-au dezintegrat, apoi s-au împrăștiat și au intrat sub stăpânirea lui Kun, turc, khazar, pechen. Apoi, după mult altceva, Jász a venit în țară fugind de tătari, stabilindu-se mai ales în Kiskunság, ca popor auxiliar fără putere politică.
Și cumanii, după mongolii Kalka la câțiva ani după 1238 v. În 39 sunt lovite cu o lovitură decisivă, sunt transportate și în Bazinul Carpaților. După conflictele minore, Béla le așează și în partea nelocuită (mijlocie) a Marii Câmpii, lângă Jászis.
De atunci, deși Jász nu a strâns cu adevărat acest lucru (domnii lor mai în vârstă au fost cumanii), un alt amestec a fost inevitabil și, deoarece au fost, de asemenea, construiți pe cavalerie ușoară ca popoare nomade din est, de unde și numele Jászkun arcașul ecvestru, care din desigur nu este nici pe departe cuman.

Oops, o propoziție a fost înțeleasă greșit. Asa de:

Și în engleză s-ar fi putut găsi echivalentul lui Jász pentru că.

Mai mult.

Cuman nu este numele popular ORIGINAL. Numele popular original este kipcsak. Dar popoarele cunoscute astăzi ca lucrători, așa cum au făcut strămoșii noștri, și multe alte popoare din pustie, au mărturisit că sunt hunii pentru a descuraja jefuitorii, umplându-și astfel vecinii cu teroare. Sau astfel, ținându-se departe de orice intenție de răzbunare sau predare, deoarece nimeni nu îndrăznea să ia măsuri împotriva popoarelor subordonate ale temutului Imperiu Hun, orice ar fi făcut în detrimentul vecinilor lor. Kun, kuman (care înseamnă ceva de genul „hunii”, „oamenii„ lui Hun) este deci doar o consecință a întăririi unui sunet h, transformarea în litera k din descriere. Probabil influența călătorilor arabi sau a istoricilor bizantini vorbitori de greacă este această schimbare a sunetului.

Ar fi putut fi, de asemenea, echivalentul lui Jas în engleză, pentru că am uitat jazigii din lista pe care tocmai am menționat-o (care provine dintr-o combinație a numelui latin Iasi și numele popular pe care l-au numit „osetian”), iar acest nume poate fi cunoscut englezilor. În orice caz, alanii de origine iraniană legați de Sarmat nu se găseau nicăieri la momentul MTW2, dar din motive culturale ar fi pe deplin adecvat înlocuirea yassienilor.

Dar nu sunt de acord cu Jászk-ul în nici un fel, deoarece, așa cum am subliniat, cumanii din Kipcsak au o cultură și o genetică turcească, iar jászii au rudenie și rădăcini culturale iraniene, adică sunt mai persani decât turci.

Sfârșitul diviziunii.

Kuman (Kipcsaki Turk, Polovec, Kun, Komonyi, Latin: Cumani) și Jász (Asz, Ossetian, Latin: iasi) și Alán (Latin: Alanni) NU SUNT ACELASI.

A menționa Alans din partea producătorilor este o prostie la o anumită vârstă și loc, dar în traducere cumanii ar putea fi pur cumani, Jans ar putea fi incluși în locul alanilor.

Blocajul rutier nu este același cu haiducul (haiducul literal). Iar când haiducii s-au ciocnit cu armata, numele lor a devenit „MARTALÓC”! Cred că ar fi perfect datorită apropierii de vârstă și sens. așa cred!

Știu că poți face forturi, dar trebuie să împachetezi oameni speciali în ele, bineînțeles că trebuie, oricum, vreau doar să spun de ce ar trebui să o rupi dacă este mai puternică și nu are rost să fragmentezi „castelul de frontieră”, adică nu puteți întrerupe liniile de alimentare.
Acesta ar fi cu adevărat ideea!
Nu ai putea asedia orașul doar hippie și apoi aștepta să atace eliberarea. Dar oamenii tăi ar slăbi urât dacă nu ai ocupa orașul înainte de el. Aș spune că ți-ar oferi destul timp să te pregătești. Și ar fi nevoie de o analiză și o decizie mult mai strategice. Nu ar fi întotdeauna posibil să începi cu o armată mare de mândrie și apoi să-l lași să vorbească.

Iată războiul total maghiar pe scară largă!
Am pus împreună câteva unități maghiare posibile cu descrieri și valori. Desigur, există o mulțime de fantezie, dar am încercat să mă bazez pe fapte și să aduc cât mai multă realitate posibil.
Abrevierea pentru tipurile de arme și scuturi se bazează pe echivalentele în limba engleză, deoarece încep modurile ușoare și medii destul de similare.
Firul este aici, puteți arăta, lăuda, amesteca, corecta și, mai ales, adăuga. Vă rog!