Nostradamus - Profeții - Ierburile mătușii Babi

  • Pagina principală
  • Produse
  • Căutare detaliată
  • Informații
  • Despre noi
  • Articole, curiozități
nu pot găsi un produs?
Contactează-ne
Contactează-ne
și obținem!
  • Știri
  • Produse cu reducere
  • SALVEAZA-MA! - Produse de scurtă durată sau deteriorate
  • Suplimente alimentare
  • Mâncare sănătoasă, băuturi
  • Nutriția paleolitică
  • Ceaiuri
  • Purificatoare de apă
  • Îngrijirea frumuseții, igiena
  • Cosmetice pentru Marea Moartă
  • Repelente pentru insecte
  • Detergenți, produse de curățat, materii prime
  • Materii prime pentru fabricarea săpunului și cremei
  • Aromaterapie
  • Carte, CD
    • Cărți
    • CD-uri
  • Prezentați idei
  • Alte
  • Mâncare sănătoasă, băuturi

În original și maghiar

mătușii

Profet sau șarlatan? Persoana și activitățile lui Nostradamus încă stârnesc controverse și astăzi. În acest volum puteți citi cele patru rânduri originale fără interpretare, atât în ​​franceză, cât și în maghiară.

Era doctor și astronom, dar era un geniu profet sau șarlatan? De secole, această întrebare a fost pusă în XVI. secol în legătură cu Nostradamus. Michel de Nostradam, născut în Franța, a studiat pentru a fi medic și a luptat mult împotriva ciumei. Potrivit unei povești, în timpul rătăcirilor sale în Italia, a întâlnit un prieten franciscan pe care l-a închinat și l-a salutat ca papa. Menționatul Felice Perrit a fost ales papa în 1585 de Biserica Catolică ca V. Sixtus. El a folosit mai întâi astrologia în medicină, ca multe altele de atunci, și mai târziu a scris faimoasele sale profeții, Profețiile. II. Regele Henry al Franței și soția sa, Catherine Medici, l-au invitat la curtea regală în 1556: se presupune că a prezis moartea regelui într-unul din cele patru rânduri ale sale.

Zece secole ale profețiilor sunt împărțite în o mie de profeții pe patru rânduri care au fost încercate să fie interpretate de secole. Profețiile pe patru rânduri, care par adesea obscure, au fost deja traduse în multe limbi și interpretate în multe feluri, adaptându-se la evenimentele actuale în funcție de vârstă și, în multe cazuri, chiar falsificând în mod specific ceea ce Nostradamus a pus pe hârtie în anii 1500. La fel a făcut și ministrul propagandei naziste, Goebbels.

Compilatorii acestui volum au intenționat să evite actualizarea textului, astfel încât, în loc de interpretări, să fie publicate doar versetele originale și traduse, astfel încât „cititorul să-și tragă propriile concluzii din profeții pe măsură ce studiază traducerea mai mult sau mai puțin exactă”, ca prefața arată clar. Pe paginile paralele putem citi cele patru rânduri din original, în franceză și maghiară, dar notele atașate acestora au fost lăsate în afara editorilor.