E-mailul lui Szilágyi Örzsébet a fost scris de 82% 23 de stele
Acest volum conține cele mai cunoscute poezii ale literaturii maghiare și transcrierile acestora. Comandoul de literatură contemporană pentru două persoane, duo-ul János Lackfi - István Vörös, s-a aruncat asupra favoritelor noastre de liceu și a favoritilor noștri după succesul transcrierilor de cacatoase ale tatălui meu, iar cele mai mari poezii din literatura maghiară s-au format din doliu Vechea Maria Ungurească la Martie Silită. Câți studenți repetă, șuierând, rupându-se cu inima pură, ucigând o persoană, dacă este necesar? Câți oameni visează că toamna a fost la Paris? Câți suspină atât de multă frumusețe, spune-mi, la ce servește? Câți dintre noi glumim cu el că este isa, pudră și homou vogymuk, aceștia sunt cei trei?
Variantele cu versuri noi sunt puțin diferite. Despre Dumnezeu binecuvântând ungurul cu o divizare internă. Sau cum, băieți, ce altceva este mai frumos în această școală decât turneul? Sau pentru a intra pe nervii profesorilor, mergem mai departe pentru că nu mai avem creier. Sau să-l omoare pe domnul cu cap dino. Sau că unchiul Csaba este în mare secret ... (mai mult)
Acest volum conține cele mai cunoscute poezii ale literaturii maghiare și transcrierile acestora. Comandoul de literatură contemporană pentru două persoane, duo-ul János Lackfi - István Vörös, s-a aruncat asupra favoritelor noastre de liceu și a favoritilor noștri după succesul transcrierilor de cacatoase ale tatălui meu, iar cele mai mari poezii din literatura maghiară s-au format din doliu Vechea Maria Ungurească la Martie Silită. Câți studenți repetă, șuierând, rupându-se cu inima pură, ucigând o persoană, dacă este necesar? Câți oameni visează că toamna a fost la Paris? Câți suspină atât de multă frumusețe, spune-mi, la ce servește? Câți dintre noi glumim cu el că este isa, pudră și homou vogymuk, aceștia sunt cei trei?
Variantele cu versuri noi sunt puțin diferite. Despre Dumnezeu binecuvântând ungurul cu o divizare internă. Sau cum, băieți, ce altceva este mai frumos în această școală decât turneul? Sau pentru a intra pe nervii profesorilor, mergem mai departe pentru că nu mai avem creier. Sau să-l omoare pe lordul cu cap dino. Sau că unchiul Csaba își spăla în secret portofoliul. Sau cum a giuit gimnasta sub orizontul furtunos. Sau că a fost binecuvântat cu un timp frumos de petrecere!
Glumele zboară, dar nu acesta este singurul lucru. Dar, în mod batjocoritor, contemplând, bucurându-ne, supărat, ne putem minuna amuzant de lucrurile noastre comune, de formare în echipă și de apă puturoasă în Buda, de zombi pierduți și de uciderea zorilor, a școlii și a sfârșitului lumii. Pentru viață, pentru moarte.
Anul publicării originale: 2017
Enciclopedia 1
Preferat de 1
Acum citiți 3
Coada 47
Adaugă la lista de dorințe 44
Doriți să împrumutați 3
Recenzii recomandate
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
Nu pretind că am citit fiecare volum în întregime din volum, ar fi suficient pentru mine tot anul. Dacă vreau literatură distractivă, să spunem „aruncă în jumătate”, ar fi suficient să ciupiți o singură coroană mică din ea. O coroană de flori, pentru că trebuie să fie mărturisită în trei exemplare din carte. Una - poezia originală, două - transcrierea Lackfi, trei - soiul Vörös István.
Cei doi poeți pot face totul cu poeziile, rimele, conținutul, își scot orice din degetul mic. Ei au cunoștințe pentru toate, iar de acum depinde doar de bunăstarea cititorului pentru a putea acomoda acest tip de umor. Recunosc, uneori nu am reușit și aproape că m-am simțit ca un sacrilegiu al poeziilor figurative. Lucrările care au păstrat forma originală în rimă și o urmează în conținut, dar ceea ce au de spus sunt deja folosite pentru a găzdui tinerii de astăzi, mi-au plăcut cel mai mult. (sunt, din păcate, destul de multe) Lucrările lui István Vörös s-au descurcat mult mai bine în acest sens decât lucrările lui Lackfi.
Îmi amintesc de ocaziile în care ne-am distrat cu poezie similară. A fost bine, amuzant pentru noi, dar că ar fi poezie?
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
Salut orice inițiativă care încearcă să salveze, să se îndrăgostească de poeziile mele preferate. După marketingul de pluș al lui Lackfi anul trecut, această inițiativă a fost un balsam pentru sufletul meu. Ce este asta? Veselie, tristețe, joc cu ritmul, ceea ce au de spus clasicii, în unele cazuri un desen disperat, în altele o amară autoironie sau o oglindă curbată a cine se uită în.
Nu o recomand în doze mari pentru că atunci poți merge pe drumul pe care l-am făcut: am început să văd poeziile cunoscute (bine, așa a fost cazul:) că mulți oameni s-au împrăștiat din punga cu comori și apoi amestecă pietricele cu . Și aceste pietricele au început să mă deranjeze ... Poeziile contemporane Lackfi/Red nu au funcționat în niciun fel pentru mine, în zadar am încercat să citesc tiparele clasice mai târziu. Cu toate acestea, în lecțiile de literatură, orice verstrio din volum poate deveni o super materie primă.
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
Nu mai fusesem acolo pentru transcrieri, pentru că am crezut că nu trebuie să atingem nimic bun. Volt. Apoi am început să predau literatură și mi-am dat seama că tinerii de azi nu înțelegeau cu adevărat. Și sunt necesare.
Îmi pare rău că anul trecut, când am avut un curs de maghiară, nu am avut încă această carte pentru că ar fi putut fi folosită.
Nu o astfel de lectură toată noaptea, pentru că este de gustat, poate pentru a privi în mod intenționat diferitele versete.
Vă mulțumim pentru experiență. (A 650-a lectură și evaluare)
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
Mă uit la această carte de ceva timp și mă bucur că am reușit să o citesc. Era plin de poezii mai bune decât mai bune.:)
Pe de o parte, a fost bine să citesc favoritele mele originale Imnul, Cuvântul și Imnul Național *. * Plus un alt mare favorit al meu Tisza ❤ "href =" # "> spoiler Pe de altă parte, există transcrieri foarte bune în carte.nu este atât de ușor să faci poezii/transcrieri bune.
Oricum, mă bucur că am citit această carte.:)
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
Pe de o parte, mi-a plăcut cât de colorată era cartea. Pot fi luat cu lucrurile cu pisici multicolore aproape singur. Nu cunosc opera lui István Vörös, dar mi-au plăcut mai mult poeziile sale în acest volum. A fost bine să citești și originalele (din nou). Nici măcar nu m-am gândit cât de mult îmi amintesc textul de la vârsta mea școlară. Așa cum au scris ceilalți în evaluarea lor, conținutul care stă la baza transcrierilor trebuie văzut. Dacă cineva nu înțelege ironia, ar putea avea probleme.
János Lackfi - István Vörös: 82% au scris e-mailul Örzsébet Szilágyi
5 stele fără să mă gândesc. Aceasta este cool!: DD Nici nu știam că îmi place umorul negru.
Aceasta va fi probabil cea mai colorată copertă a anului.
Această carte conține bunătăți precum nu pot spune nimănui, voi vorbi cu toată lumea sau Cântecul pierdut: originalul a fost scris de regretatul Sándor Petőfi. "href =" # "> spoiler
„Pune-te în picioare, elevule”, spune profesorul,
Scoate-ți capota acum,
Și chiar seva de baseball,
Părul tău atârnă în ochi, depis ... "
„Să fii student va fi din nou plăcut,
Unul lovește, celălalt sângerează
Ce punem pe bănci,
Dar nu vor fi niciodată spălați ”.
Dar conține Blestemul dăunătorului, unul dintre preferatele mele personale: Welsh Bards "href =" # "> spoiler
„Yuri este cavaler sau ambasador
trage printre oameni:
Lasă-mă să văd, specialist, cât merită
acesta este mijlocul lui Pest.
Există un glonț acolo și este bun în cap?
De asemenea, vine cu un rezervor
cocktailul Molotov, care
aruncă fratele van?
Și oamenii, oamenii cu pielea rusă,
este atât de fericită de asta,
atârnă acum în groapă,
ca haine proaste pe franjuri?
Tovarăși! chiar coroana
și nu usánka Pest.
Râu aprins, zdrobește bine,
l-am găsit perfect.
Și oamenii, oamenii cu pielea sovietică
nu te bucura, Nikita!
Se scoate pe fereastra locuințelor
pușca și grinda.
Yuri este cavaler sau ambasador
se aruncă printre oameni
o oarecare represiune seducătoare,
secretele profesiei sale ".
De menționat, de asemenea, de la János Lackfi La stadionul de la Dunăre "href =" # "> spoiler
„Stăteam pe piatra de beton a stadionului,
și am văzut coasa în nor.
Cu greu am auzit că era infidel judecătorului
mama ei este rușinată de spectator.
După cum știu, dacă beau prea mult,
în stadion se auzea un vârtej răzvrătit.
Războiul stelelor ia totul.: D Am râs tare de asta.
Cred că acum un cuplu bun se învârte în mormintele lor ...
- Gusturi de Vszakok - 365 de rețete fără carne · Juli Verő - Jámbor Zsóka · Carte · Moly
- Atunci când; s Real - Really Love · Erin Watt · Carte · Moly
- ThetaHealing (engleză) · Vianna Stibal · Carte · Moly
- Carte de bucate pentru diabetici · Rita Papp · Carte · Moly
- Sarcina cu ochii gravide · Jekek Gabriella · Carte · Moly