Istoria literară a lui Szarvas sau poetica raței și a gâștei
Tocmai a sosit momentul ca noi să ne ocupăm puțin de poeții și scriitorii care trăiesc în orașul nostru. Fructul liric al orașului nostru este bogat. Tema sa centrală este de obicei rața, precum și gâscă. Mulți oameni sunt nedumeriți de această temă surprinzătoare, întrucât nu rața și gâsca din orașul nostru ar trebui folosite pentru a face lucrări dintr-o mușcătură. Dar literatura în sine este un miracol și o surpriză. Meritul celebru poet al Szarvas, Pál Polykotán, înfățișează căprioarele și gâscele de căprioare într-una dintre cele mai importante poezii ale sale:
„Oh, rață, oh, gâscă de căprioară.
Bucură-te, toiagul nu este peste tine.
O rață, o gâscă de căprioară.
Bucură-te, nu fi niciodată un mugur ”.
(Rață și gâscă, detaliu)
Merită remarcat împletirea magistrală a tehnicii rimei și a ceea ce se spune. Puteți spune că Nobelul literar nu aparține unui poet de cerb? Sau aici este Beáta Kapajka, de exemplu, care a părăsit deja Szarvas, dar cu poemul ei s-a înscris pentru totdeauna în antologia groasă a rotatorilor locali de pene. În poezia sa Duck, Goose, el glorifică aceste două aripi:
„Oh, rață, oh, gâscă de căprioară,
zbori din ea, indiferent cât de adânc este fântâna.
O rață, o gâscă de căprioară,
Îți iubesc carnea, doar ca să știi. ”
Aici este ca și cum cititorul ar face parte dintr-o catharsis și mai mare. Sau nu știu. La începutul anilor optzeci, unii au adus imediat alegoria rațelor și a gâștelor cu Brejnev și Kádár, dar Beáta Kapajka a cerut-o. A vrut să spună Terence Hill și Bud Spencer. S-ar fi gândit? Cravate frumoase de cerb, inimile patrioților locali bat mai repede.
Iată apoi László Konduzsnyik. El a tratat rața și gâscă în poeziile sale dintr-o abordare cu adevărat individuală. Iată un extras din poemul schimbării paradigmei Ludovnyik, kacsovnyik:
O rață, o gâscă de căprioară.
Se adânceste în butoaie de petrol.
O rață, o gâscă de căprioară.
Coaja decojită, întuneric, taci.
Da, mulți dintre noi nu au luat o astfel de inovație pe burtă, deoarece aceste replici pot părea nerezonabile la început, dar László Konduzsnyik oferă cititorului multă aderență, ca și în versurile sale, despre care se poate spune că sunt regionale, există gâște. și rațe, chiar dacă într-o formă mai abstractă decât predecesorii.
Cred că nu ar fi o perspectivă completă asupra istoriei istorice a Szarvas dacă nu ar fi Károly Lövendery-Kiss. Nu este poet, dar păstrează gâște și rațe. Aici vrem să-i mulțumim pentru susținerea proliferării lirice a orașului nostru, oferind materiale de experiență. Dar oops, până când am terminat cercetarea de sacrificiu de istorie locală, scrisoarea noastră ajunsese la redacție. A fost scris de Károly Lövendery-Kiss și însoțit de o poezie. El scrie, nu se consideră atât de talentat ca, să zicem, László Konduzsnyik sau Beáta Kapajka, dar vrea să-i dăm spațiu pentru a încerca. Iată lucrările prezentate:
Rața și gâsca
O rață, o gâscă de căprioară,
Al tău este viitorul și trecutul.
O rață, o gâscă de căprioară,
Drumul este accidentat și lung.
Ei bine, da. În poezia lui Károly Lövendery-Kiss poți simți acest ușor efect Kapajka sau Polykotán, dar dacă îl dai jos, promitem că va avea un loc în Parnasul furtunos.
- Caiacii de talie mondială au fost sărbătoriți pe podiumuri de căprioare; Ziar
- Cinematograful Szarvas a câștigat milioane de forinți pentru dezvoltare; Ziar
- Cupa BMSExtra s-a încheiat cu o victorie la Szarvas; Ziar
- Era „pottyantós” se apropie de sfârșit, se construiește un nou bloc de apă pe terenul de sport Csabacsűd; Ziar
- Următoarea lui Tartuffe este doamna Pernelle, o bătrână violentă, care vorbește - Gabonella Jonah; Ziar