Visează în lux

Evaluare:

Distribuitor: În mișcare pentru totdeauna

Henry Mancini Premiul

Urmariți-ne pe Facebook!

Distribuție:

Actori

Creatorii

  • regizor: Blake Edwards
  • de Truman Capote
  • scenarist: George Axelrod
  • compozitor: Henry Mancini
  • regizor: Franz Planer
  • scenograf: Roland AndersonHal Pereira
  • designer de costume: Hubert de GivenchyEdith HeadPauline Trigere
  • versuri de Johnny Mercer
  • producător: Martin Jurow Richard Shepherd
  • editor: Howard A. Smith

Articole similare
  • 30 decembrie 2020: Înregistrări de filme ciudate și mai puțin ciudate Nu doar cel mai scump film din istoria filmului, cel mai mare bang sau cel mai.
  • 5 decembrie 2020: succesele filmelor care s-ar putea să nu fie realizate astăzi, ca sau nu, dar corectitudinea politică a făcut diferența la Hollywood și.
  • 24 octombrie 2020: Emily la Paris - franceză proastă, franceză proastă! Și-au amintit de vremurile bune când nimeni nu protestase încă.
  • 29 septembrie 2020: Nimeni nu cafea așa cum fac stelele - Cele mai bune scene de cafea din istoria filmului Pe 29 septembrie, sărbătorim Ziua Mondială a Cafelei. Bine ați venit la acest distins.
  • 19 aprilie 2019: Supa este atât de groasă? - Scene alimentare memorabile Ne place să mâncăm. Dacă mănâncă bine în filme, ne va fi foame. Cu toate acestea, a.

Premii și nominalizări:

  • Premiul Grammy(1962) - Cea mai bună coloană sonoră: Henry Mancini
  • Premiul Oscar(1962) - Cel mai bun film original: Henry Mancini
  • Premiul Oscar(1962) - Cea mai bună coloană sonoră: Henry Mancini
  • Premiul Globul de Aur (1962) - Cel mai bun film - nominalizare la categoria de film muzical și comedie
  • Premiul Globul de Aur (1962) - Cel mai bun actor - Nominalizare la categoria de film muzical și comedie: Audrey Hepburn
  • Oscar (1962) - Cea mai bună nominalizare la scenariu: George Axelrod
  • Oscar (1962) - Nominalizare pentru cea mai bună actriță: Audrey Hepburn
  • ">

Programări:

Opinie:

Aceasta este o femeie modernă care are grijă de ea însăși de la 14 ani, o altă problemă din ceea ce trăiește, dar discret, nu o Vivian la colțul străzii.
Romanul spune că poate o duzină de bărbați s-au întâlnit la întâlnire.

Lupa morală este necesară datorită cenzurii contemporane, ei doreau un film mai dur cu cuvinte mai dure.

Cred că, dacă omitem detaliile care ne distrag atenția (deși este persoana protagonistului însuși și acest lucru a fost exploatat înainte, Vezi dragostea de după-amiază), treaba vine, deși există și mai multe fire secundare în roman.

Dacă se termină cu trei minute mai devreme, după inelul aruncat acolo, luăm taxiul, primim un alt film. Cu toate acestea, dacă nu există un sfârșit fericit, probabil că nu există niciun succes, iar acest lucru a fost suficient de semnificativ în timpul său, iar filmul a supraviețuit până în prezent.

Cred că acesta este un film romantic fals. Într-o adevărată poveste de dragoste, protagonistul feminin este rar pus la datorie pentru legături de droguri și mafie.

Au încercat să refacă, intitulat My Darling, cu prea puțin succes.

„Până să te împotmolești într-un scriitor rupt, eșuat”.

Acum, scriitorul de recenzie sau scenaristul de film este prost? Poate nu SPOILER, dacă îți spun, în nuvelă nu te îndrăgostești deloc de scriitorul sfâșiat.
Sau este posibil ca traducătorul cărții să fie prost prost?

Nu am apărut cu dizabilitățile mele sincronice chiar acum.
Cumva am avut chef de film, așa că nu s-au deranjat.:)

Am mai citit cartea Capote înainte! De fapt, am fost plini de gunoi în weekend și tocmai căutam cărțile când a apărut romanul. Așa că am fost foarte încântat să văd filmul. În această privință, nu a contat ce sincronizare sau cum l-am vizionat în limba sa originală, subtitrat.:)

Ai putea suporta noua sincronizare?
Tocmai l-am căutat ca să pot comenta problema sincronă.

Anna Erzsébet Györgyi, la fel ca Erzsébet Kútvölgyi, nu a putut aduce vioiciunea lui Holly, dar nici nu i-a putut aduce duritate.

De fapt, toate greșelile anterioare au rămas!

Mă gândesc la scena petrecerii, care încă nu a putut fi sincronizată în mod normal. Adică, personajele ar trebui să vorbească atunci când au vorbit de fapt.
În zgomot, uneori citesc doar pe gură.
El adaugă la asta acum, când Holly fuge pe stradă cu polițiștii, ea este sincronizată, chiar dacă există zgomot în apartament și fereastra este închisă.

Textul maghiar este chiar mai diferit de original și este și mai „sterilizat". Pentru a se încadra în inelul 12.

Cu greu mă puteam opri să opresc filmul când Holly a început să strige în sus pe scări: „Vin turci, vin turci”.
Ei bine, nu suntem la Budapesta, ci la New York, unde „vine britanicul, vine britanicul.