Zilele tradiției Palóc în Balassagyarmat
Iubitorii tradițiilor populare, dansului, muzicii și basmelor sunt invitați în oraș cu un program divers, vizitatorii pot admira, de asemenea, costumele Palóc și pot cunoaște viața sacră a mediului rural - a declarat pentru MTI angajatul Centrului Cultural organizator Kálmán Mikszáth.
Potrivit lui Jakus Julianna, seria de programe va începe vineri seara cu o proiecție de film la cinematograful Madách. Sâmbătă va fi „FolkLiget” în boschetul Palóc cu jucării populare, târg de descărcare, sculptură în lemn și țesut. Va fi o demonstrație de muzică și instrumente de suflat, demonstrație de costume Herencsényi. Grupurile tradiționale, femeile bârfe, fanfara urcă pe scenă la festival de dimineață până seara, cu povești, cântece și dansuri.
Printre satele Palóc, Nógrádmegyer, Iliny și Rimóc vor fi introduse anul acesta, vor fi introduse în obiceiurile de nuntă și pansamentele pentru mirese, inclusiv confecționeri de costume, broderi și confecționari de coroane.
Duminică, rămas bun Palóc va avea loc în cinstea Sfintei Ana, spunând o rugăciune comună pentru familii și viitorul Ungariei. Procesiunea de pelerinaj în costume populare începe la ora 10 dimineața în pădurica Palóc, unde Ferenc Palánki, episcopul de Debrecen-Nyíregyháza și parohia János Turai vor susține Liturghia festivă pe scena în aer liber. La sfârșitul Liturghiei, episcopul binecuvântează familiile.
Ziua Sf. Ana Palóc Farewell, cel mai mare eveniment comunitar din regiunea Palóc, a fost organizat în Balassagyarmat pentru cel de-al 24-lea an, evenimentul religios a fost completat cu un festival de artă populară de câțiva ani.
În cultura religioasă a Palocilor, Sfânta Ana, mama Fecioarei Maria, este hramul celor fără sămânță, al binecuvântatului și al celor necăjiți. Sfânta Ana este venerată ca o speranță pentru cei care așteaptă binecuvântarea copiilor, ca hram al familiilor și ca hram al morții bune.
- Zilele tradiției Palóc sunt organizate în Balassagyarmat
- Poate postul postului primăverii timpurii a Națiunii maghiare
- Această parte este filtrată din apă de această parte Magyar Nemzet
- Mâncărurile Poncichter sunt secretele națiunii maghiare babsterc
- Scurtarea vieții supraalimentării națiunii maghiare