Bloc de carte: 17 volume mari despre tensiunea cărții

Începem săptămâna cu un bloc de carte neobișnuit, deoarece festivalul cărții începe vineri, cu o mulțime de programe și, desigur, un nou volum. Am avut o perioadă destul de grea, dar am selectat 17 volume pe care le citisem deja și le recomandăm cu îndrăzneală tuturor.

volume

Jostein Gaarder: Lumea Anei

Jostein Gaarder: Lumea Anei

Tradus de: Boldizsár Fejérvár, Noran Libro Publisher, 2016, 204 pagini, 2990 HUF

Invitatul de onoare la Festivalul Internațional de Carte de la Budapesta din acest an este Jostein Gaarder, un scriitor norvegian. În 1991, el a explodat în conștiința publică internațională cu cartea sa The World of Sofie, care a elaborat istoria filozofiei occidentale. Romanul său a fost tradus în șaizeci de limbi și a vândut peste 40 de milioane de exemplare. Gaarder este un scriitor care nu se teme să vorbească despre drepturile omului sau probleme politice și este, de asemenea, un lider în protecția mediului. Cu cel mai recent roman al său, Anna's World, vrea să atragă atenția asupra celei mai mari frici a sa, problema încălzirii globale.

Kazuo Ishiguro: Uriașul îngropat

Kazuo Ishiguro: Uriașul îngropat

Traducere: Mari Falcsik, Editura Europe, 2016, 496 pagini, 3990 HUF

În 2015, după un hiatus de zece ani, a fost publicat noul roman al lui Kazuo Ishiguro. La vremea aceea, Giantul îngropat avea cu noi șapte cărți, am scris despre aceasta: „Cartea lui Ishiguro (.) Este doar o luptă aparent inoculată pentru lumina Tronurilor, deoarece scriitorul atinge din nou subiectul său preferat, amintirea, legăturile dintre amintire și identitate: amintirea și uitarea acestui timp afectează fundamental nu numai viața individului, ci și viața unei anumite comunități. " Cu titlul Uriașul îngropat, romanul a fost publicat în cele din urmă în limba maghiară.

Ottó Tolnai: World Dust

Ottó Tolnai: World Dust

Editura Jelenkor, 2016, 268 pagini, 2999 HUF

La data publicării sale, în 1980, volumul de epocă al literaturii maghiare din Iugoslavia nu putea fi publicat în Ungaria din cauza Cortinei de fier închisă puternic și nu putea deveni parte a canonului literar maghiar. Primul volum al seriei de viață a lui Ottó Tolnai la Editura Jelenkor poate fi citit AICI. Lamaia bate și glazură la umbra conopidelor de marmură.

Krisztián Grecsó: Bal de costume - Mozaicuri ale unui roman de familie

Krisztián Grecsó: Bal de costume - Mozaicuri ale unui roman de familie

Magvető Könyvkiadó, 2014, 296 pagini, 3490 HUF

După primele câteva capitole, Balul de costume al lui Krisztián Grecsó ar putea fi chiar gândit ca un volum de nuvele, deoarece poveștile se remarcă ca narațiuni independente. Dar subtitlul prezice că acesta este altceva și, după un timp, cititorul atent poate observa cu adevărat punctele de legătură, uneori direct sau alteori mai subtil marcate, de-a lungul cărora poveștile se împletesc destul de încet. Și după ce ați citit întregul text, se dovedește că personajele principale sunt de fapt toate rudele, cunoștințele sau vecinii unii altora, sau la un moment dat au fost, sau cel puțin ar fi putut fi.

János Háy: Țară, oraș, băiat, fată

János Háy: Țară, oraș, băiat, fată

Editura Europa, 2016, 308 pagini, 3490 HUF

János Háy iubește să călătorească pentru că se întâmplă lucruri speciale, aventuri irepetabile despre care îi place să povestească sau să scrie. El este adesea invitat la lecturi, prezentări, conversații străine, caz în care își ia timp să vadă mai mult din orașul respectiv decât aeroportul, hotelul și locul oficial al programului. Acum își conduce cititorii de la Moscova la New York și de la Stockholm la Napoli.

Milena Busquets: Și asta va trece

Milena Busquets: Asta va trece

Traducere: Kata Varju, Editura Libri, 2016, 204 pagini, 2499 HUF

Milena Busquets, de origine spaniolă, își plânge mama în primul ei roman. Este un dialog dulce-amărui care este emoționant și tragic la fel cum se transformă într-un monolog unilateral, fără sfârșit. Acest lucru trece, de asemenea, prin cea mai dificilă perioadă de muncă de doliu, dar ușoară, afirmatoare de viață, lizibilă: este vorba despre moarte prin bucurarea vieții.

Ngũgĩ wa Thiong'o: Râul dintre noi

Ngũgĩ wa Thiong'o: Râul dintre noi

Traducere de Andrea Nagy, Tarandus, 2016, 206 pagini, 2890 HUF

Romanul lui Ngũgĩ wa Thiong’o te îndrumă spre țara Honia și, pe lângă ascensiunea bărbatului alb, vorbește și despre circumcizia care mutilează femeile kenyan, care este justificată de un singur lucru, tradiția. Chege, văzătorul, își trimite fiul printre misionari pentru a-și folosi propriile cunoștințe pentru a-i alunga pe albi din delta râului și a deveni Marele său Învățător pentru a-și conduce poporul. Iosua, convertit de albi, nu le permite fiicelor sale să se supună tradiției păgâne a circumciziei, dar una dintre ele se opune interdicției. Povestea celor două familii este legată de o dragoste, în timp ce îndrăgostiții sunt separați de o lume întreagă.

Eleanor Catton: Strălucirile

Eleanor Catton: Strălucirile

Traducere: Zsuzsa Rakovszky, Editura Europe, 2016, 944 pagini, 5990 HUF

Catton își întoarce cititorul înapoi în Noua Zeelandă, infestată cu graba de aur, unde vânătorul de averi scoțiene Walter Moody întâlnește 12 bărbați și o grămadă de crime nerezolvate într-o seară furtunoasă. Cei 12 bărbați simbolizează cele 12 semne zodiacale: includ un proprietar de peșteră de opiu și un agent de navă, un editor și un pastor, iar destinele lor sunt împletite ca trecutul întunecat și scena chiar mai întunecată a distribuției celor mai magistrale romane de Agatha Christie.

Lionel Shriver: Fratele mai mare

Lionel Shriver: Fratele mai mare

Tradus de: Zoltán Komló, GABO Könyvkiadó, 2016, 368 pagini, 3990 HUF

Pandora nu-și văzuse fratele, Edison, de patru ani. Când iese în fața aeroportului, cu greu îi vine să-și creadă ochii: pianistul de jazz odată subțire nu poate fi recunoscut, este atât de obez. Ospitalitatea inversează viața întregii familii și, atunci când soțul Pandorei nu o mai poate suporta, îi face femeii un ultimatum și își alege fratele pe riscul căsătoriei și al familiei adoptate. Știe că dacă nu-l ajută să slăbească, cu siguranță se va mânca singur în mormânt.

Helen MacDonald: H ca scoică

Helen MacDonald: H ca scoică

Traducere: Benjamin Makovecz, Editura Park, 2016, 340 de pagini, 3490 HUF

Multe metode au fost deja încercate pentru a procesa durerea. Când tatăl lui Helen MacDonald a murit pe neașteptate, scriitorul naturalist a decis că va opta și pentru retragere, dar va cumpăra mai întâi o cochilie online. La acea vreme, habar nu avea că va scrie o carte despre primele câteva luni pe care le-a petrecut cu o pasăre de pradă numită Mabel și, mai ales, nu că cartea sa ar fi meritat atât premiile Costa, cât și Samuel Johnson. H ca o cochilie este simultan o scriere a naturii, o lucrare de doliu, o biografie, un ghid educativ și un memoriu: unul dintre cele mai frumoase, cele mai puternice și cu siguranță cel mai special volum care a apărut pentru festivalul cărții.

Orhan Pamuk: Ciudat în capul meu

Orhan Pamuk: Ciudat în capul meu

Tradus de: Edit Tasnádi, Editura Helikon, 2016, 533 pagini, 3999 HUF

Eroul Ciudățeniei din capul meu este un băiat care se mută din mediul rural în marele oraș care vinde bosa pe străzile din Istanbul seara. Celălalt erou al romanului este orașul în sine, care se schimbă de la lună la lună, de la an la an - orașul care găzduiește milioane care apoi toți vor să-l modeleze în propria lor imagine. O iubire neortodoxă, o evadare greșită, o fericire imensă și rătăciri nocturne sunt încă pietrele de temelie ale romanului, care încă concurează pentru a câștiga premiul International Man Booker din acest an.

Lev Grossman: Tărâmul vrăjitorilor

Lev Grossman: Tărâmul vrăjitorilor

Tradus de: Dr. László Sámi, Agave Books, 2016, 416 pagini, 3780 HUF

Quentin Coldwater este exilat din Florory, lumea fabuloasă, și se întoarce la punctul de plecare al călătoriilor sale magice, Universitatea Porții Magice, dar nu trece mult timp și trecutul începe să-l bântuie. Împreună cu un tânăr student cu minte strălucitoare, el pleacă curând, mai întâi în Antarctica, unde întâlnește vechi prieteni, apoi într-o lume plină de magie gri și figuri disperate, dubioase. Între timp, limitele magice ale lui Fillory încep să se slăbească, iar o armată barbară din nord lansează un atac asupra lui. Eliot și Janet - Regele și Regina lui Filloy - trebuie să urce pe o navă pentru a finaliza o misiune finală periculoasă. Așteptând o vreme, vor începe o serie de evenimente care pot împinge nu numai Filler și toți magii, ci întregul Pământ la distrugere. Volumul final al trilogiei The Wizards a lui Grossman a fost publicat în 2014, care a fost publicat în limba maghiară la timp pentru festivalul cărții.

László Sepsi: Pinky

László Sepsi: Pinky

Editura Libri, 2016, 357 pagini, 3499 HUF

Suntem într-un oraș mare condus de elita conducătoare, Consiliul, ceea ce înseamnă, desigur, și metode complicate de inginerie electrică, nu e de mirare că sunt cei care l-ar lichida. Fratele mai mic al protagonistului moare, o anchetă ar afla cine ar putea fi vinovatul. Romanul lui László Sepsi (și cartea săptămânii a venit cu noi!) Este simultan o fantezie urbană, crimă și groază, și adesea o versiune citată a acestora datorită modului de narațiune. Pentru al doilea an consecutiv, Libri predă Oportunitatea Dunajcsik Mátyás. Acest lucru este întotdeauna dat unui tânăr novice a cărui carte este recomandată publicării de către fostul editor șef de ficțiune al editorului. Cel mai recent de László Sepsi.

Karl Ove Knausgård: Death - Harcom 1.

Karl Ove Knausgård: Death - Harcom 1.

Tradus de: Edit Petrikovics, Magvető Könyvkiadó, 2016, 436 pagini, 3990 HUF

Un scriitor de vârstă mijlocie cu patru copii care trăiesc în cea de-a doua căsătorie la Harcom a lui KOK împărtășește totul, de la banalitatea vieții sale de zi cu zi la dinamica relațiilor sale sociale la preferințele sale culturale și sociale, de la pictura norvegiană reformată de Munch la caca în pădure . Cu toate acestea, rezultatul final este cea mai interesantă și analizată căutare de sine din literatura secolului 21 până în prezent, „literatura iudaică neetică”, „un monument al rușinii bărbaților”.

Gábor Németh: O vară de marmotă

Gábor Németh: O vară de marmotă

Pesti Kalligram, 2016, 203 pagini, 3490 HUF

În noul roman al lui Gábor Németh, un vânător de scene pare să caute locul perfect pentru finalul unei melodrame de vampiri, cu Lord Byron în rolul principal. Dar ce legătură are asta cu uciderea lui Theo Van Gogh sau după-amiaza unei familii de romi pe plajă? Vara unei marmote nu se lasă ușor, se recomandă citirea ei cel puțin de două ori. Pentru fanii indiferenți, este de-a dreptul obligatoriu!

Marc Elsberg: Blackout - Mâine este prea târziu

Marc Elsberg: Blackout - Mâine este prea târziu

Traducere: Péter Torma, Animus Publisher, 2016, 688 pagini, 4980 HUF

Europa va fi paralizată într-o zi, rețeaua electrică se va prăbuși, încălzirea și alimentarea cu apă se vor opri, va avea loc un accident de mașină, internetul va fi inaccesibil. Potrivit unui informatician italian, situația catastrofală nu poate fi întâmplătoare, pot exista hackeri în spatele colapsului, dar chiar dacă explică autorităților, în cele din urmă va fi totuși suspectat. Europa este amenințată de dezastre nucleare, nu există suficientă apă, hrană și combustibil, oamenii vegetează în case întunecate, neîncălzite, iar lupta pentru supraviețuire va duce în curând la menținerea ordinii doar prin desfășurarea armatei.

Nick Cutter: Turma

Nick Cutter: Turma

Tradus de: Zsófia Tillinger, Agave Books, 2016, 390 pagini, 3680 HUF

Comandantul cercetașului Tim Riggs călătorește în sălbăticia canadiană o dată pe an cu un grup de cercetași - numiți turme. Nu există nicio modalitate de a scăpa de senzația că anul acesta va fi diferit de ceilalți din anumite motive. Ceva îi va aștepta în întuneric. Ceva infinit rău. Ajunge noaptea. Înfricoșător subțire, jenant de palid și înfometat de flămând. Un om care suferă de chinuri de nedescris, cu o îngrozire misterioasă în corpul său care se răspândește mai repede decât frica. Înlăturată de pe continent, echipa trebuie să facă față ororilor pe care nu le-ar fi putut da seama nici măcar în cele mai înspăimântătoare povești spuse în jurul focului de tabără. Pentru a supraviețui, trebuie să se confrunte cu temerile lor, cu elementele furioase și, în cele din urmă, reciproc.